News framing refers to the practice in which aspects of specific issues are highlighted in the news to promote a particular interpretation. In NLP, although recent works have studied framing in English news, few have studied how the analysis can be extended to other languages and in a multi-label setting. In this work, we explore multilingual transfer learning to detect multiple frames from just the news headline in a genuinely low-resource context where there are few/no frame annotations in the target language. We propose a novel method that can leverage elementary resources consisting of a dictionary and few annotations to detect frames in the target language. Our method performs comparably or better than translating the entire target language headline to the source language for which we have annotated data. This work opens up an exciting new capability of scaling up frame analysis to many languages, even those without existing translation technologies. Lastly, we apply our method to detect frames on the issue of U.S. gun violence in multiple languages and obtain exciting insights on the relationship between different frames of the same problem across different countries with different languages.
Large language models trained on a mixture of NLP tasks that are converted into a textto-text format using prompts, can generalize into novel forms of language and handle novel tasks. A large body of work within prompt engineering attempts to understand the effects of input forms and prompts in achieving superior performance. We consider an alternative measure and inquire whether the way in which an input is encoded affects social biases promoted in outputs. In this paper, we study T0, a large-scale multi-task text-to-text language model trained using prompt-based learning. We consider two different forms of semantically equivalent inputs: question-answer format and premise-hypothesis format. We use an existing bias benchmark for the former BBQ (Parrish et al., 2021) and create the first bias benchmark in natural language inference BBNLI with hand-written hypotheses while also converting each benchmark into the other form. The results on two benchmarks suggest that given two different formulations of essentially the same input, T0 conspicuously acts more biased in question answering form, which is seen during training, compared to premisehypothesis form which is unlike its training examples. Code and data are released under https://github.com/feyzaakyurek/bbnli. 1
Despite their unprecedented success, even the largest language models make mistakes. Similar to how humans learn and improve using feedback, previous work proposed providing language models with natural language feedback to guide them in repairing their outputs. Because human-generated critiques are expensive to obtain, researchers have devised learned critique generators in lieu of human critics while assuming one can train downstream models to utilize generated feedback. However, this approach does not apply to black-box or limited access models such as ChatGPT, as they cannot be fine-tuned. Moreover, in the era of large general-purpose language agents, fine-tuning is neither computationally nor spatially efficient as it results in multiple copies of the network. In this work, we introduce RL4F (Reinforcement Learning for Feedback), a multi-agent collaborative framework where the critique generator is trained to maximize end-task performance of GPT-3, a fixed model more than 200 times its size. RL4F produces critiques that help GPT-3 revise its outputs. We study three datasets for action planning, summarization and alphabetization and show relative improvements up to 10% in multiple text similarity metrics over other learned, retrievalaugmented or prompting-based critique generators. 1
Indonesian language is heavily riddled with colloquialism whether in written or spoken forms. In this paper, we identify a class of Indonesian colloquial words that have undergone morphological transformations from their standard forms, categorize their word formations, and propose a benchmark dataset of Indonesian Colloquial Lexicons (IndoCollex) consisting of informal words on Twitter expertly annotated with their standard forms and their word formation types/tags. We evaluate several models for character-level transduction to perform morphological word normalization on this testbed to understand their failure cases and provide baselines for future work. As IndoCollex catalogues word formation phenomena that are also present in the non-standard text of other languages, it can also provide an attractive testbed for methods tailored for cross-lingual word normalization and non-standard word formation.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.