By focusing on discourse markers, this article aims to show that the appropriation of French in Côte d'Ivoire is manifested from a pragmatic-textual perspective. It contributes to the extension of the tradition of work already done on French in this country. I argue that ke as a morpheme borrowed from African languages is a marker of intensification with different communicative values in Ivorian French. My analysis is based on a corpus of spontaneous oral data and on interactional approaches developed in the framework of contact linguistics.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.