2018
DOI: 10.30827/cre.v14i0.7630
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Русистика Живее Всех Живых

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Prócz drobiazgowych omówień zawartości i zakresu tematycznego poszczególnych numerów, jak też zwrócenia uwagi na skład zespołów recenzentów biorących udział w procesie opiniowania tekstów do "Studiów... ", spotyka się również wartościujące komentarze. I tak na przykład na łamach hiszpańskiego rocznika "Cuadernos de Ru-sística Española", będącego organem rusycystów z Uniwersytetu w Granadzie, autorzy artykułu Pусистика живее всех живых, Elena Strelczuk i Wiktor Szaklejn (Strelchuk, Shaklein 2018), kreśląc ówczesny stan i perspektywy rozwoju rusycystyki za granicą, jako przykładowy tytuł zagranicznego rusycystycznego czasopisma naukowego wymieniają "Studia Rossica Gedanensia", po czym dalej odnoszą się już do tytułu niderlandzkiego o światowej renomie -"Russian Linguistics". Piszą oni następująco (Strelchuk, Shaklein 2018: 20):…”
Section: W Naukowych Mediachunclassified
“…Prócz drobiazgowych omówień zawartości i zakresu tematycznego poszczególnych numerów, jak też zwrócenia uwagi na skład zespołów recenzentów biorących udział w procesie opiniowania tekstów do "Studiów... ", spotyka się również wartościujące komentarze. I tak na przykład na łamach hiszpańskiego rocznika "Cuadernos de Ru-sística Española", będącego organem rusycystów z Uniwersytetu w Granadzie, autorzy artykułu Pусистика живее всех живых, Elena Strelczuk i Wiktor Szaklejn (Strelchuk, Shaklein 2018), kreśląc ówczesny stan i perspektywy rozwoju rusycystyki za granicą, jako przykładowy tytuł zagranicznego rusycystycznego czasopisma naukowego wymieniają "Studia Rossica Gedanensia", po czym dalej odnoszą się już do tytułu niderlandzkiego o światowej renomie -"Russian Linguistics". Piszą oni następująco (Strelchuk, Shaklein 2018: 20):…”
Section: W Naukowych Mediachunclassified