2020
DOI: 10.26466/opus.771950
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Öğrencilerin Akademik Yazılarında Etkileşimli Üstsöylem Belirleyicilerinin Kullanımı

Abstract: Akademik yazma özellikle yükseköğretim ile hayatımıza giren dilin özel edimi ve türüdür. Yazarın okura düşüncelerini aktarması için sistematik bir yol sunan Üstsöylem Belirleyicileri, akademik yazmada dilin nasıl işlediği, yazarın okuyucuyla nasıl iletişim kurduğuna dair merkezi özellikleri içermektedir. Akademik metinlerde üstsöylem belirleyicilerinin yeterli ve etkin bir şekilde kullanılması öne sürülen düşüncelerin etkili bir şekilde organize edilmesini sağlayarak gönderici alıcı etkileşimini kurmaktadır. B… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
0
0
7

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(7 citation statements)
references
References 11 publications
0
0
0
7
Order By: Relevance
“…Üstsöylem belirleyicilerinin kullanımı farklı metin türleri bazında akademik Türkçe öğretimi programlarına dahil edilmesi önemli bir ihtiyaçtır. Ders kitapları profesyonel etkinlikler için güncel platformalar ve doğru bilgiler için bir vücut görevi gördüğünden farklı disiplinlerde sık kullanılan etkileşimli ve etkileşimsel üstsöylem belirleyicilerine yer verilmesi oldukça önemlidir (Çimen ve Kurudayıoğlu, 2020). Araştırma kapsamında etkileşimli üstsöylem belirleyicilerin sıklık dağılımı incelendiğinde yabancı dil olarak Türkçe öğretimine yönelik hazırlanan akademik Türkçe içeriklerinde toplamda 5014 etkileşimli üstsöylem belirleyicinin kullanıldığı tespit edilmiştir.…”
Section: Sonuç Tartişma Ve öNeri̇lerunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Üstsöylem belirleyicilerinin kullanımı farklı metin türleri bazında akademik Türkçe öğretimi programlarına dahil edilmesi önemli bir ihtiyaçtır. Ders kitapları profesyonel etkinlikler için güncel platformalar ve doğru bilgiler için bir vücut görevi gördüğünden farklı disiplinlerde sık kullanılan etkileşimli ve etkileşimsel üstsöylem belirleyicilerine yer verilmesi oldukça önemlidir (Çimen ve Kurudayıoğlu, 2020). Araştırma kapsamında etkileşimli üstsöylem belirleyicilerin sıklık dağılımı incelendiğinde yabancı dil olarak Türkçe öğretimine yönelik hazırlanan akademik Türkçe içeriklerinde toplamda 5014 etkileşimli üstsöylem belirleyicinin kullanıldığı tespit edilmiştir.…”
Section: Sonuç Tartişma Ve öNeri̇lerunclassified
“…Alanyazında yapılan çalışmalar incelendiğinde bu araştırmadakine benzer olarak bağlayıcı türündeki üstsöylem belirleyicilerin öne çıktığı, diğer üstsöylem belirleyicilerinin geride kaldığı ve bu durumun akademik dil eğitimi açısından düzeltilmesi gerektiği vurgulanmıştır (Çimen ve Kurudayıoğlu, 2020;Soyşekerci vd. 2022).…”
Section: Sonuç Tartişma Ve öNeri̇lerunclassified
“…Ancak literatürde akademik okuryazarlık kavramının kapsamı içinde olan akademik özyeterlik, akademik veya bilimsel dil becerileri (bilimsel yazma, akademik dinleme vb.) ile ilgili birçok çalışma mevcuttur (Aydın, 2010;Bayat, 2014;Ekmekçi, 2018;Güneş, 2019;Halitoğlu, 2018;Kurudayıoğlu ve Çimen, 2020;Lent, Brown görülmüştür. E-posta ve www alt boyutlarında günde ortalama 4-6 saat süresince internette zaman geçirenlerin lehine günde ortalama hem 2-3 saat hem de yedi ve üzeri saat süre interneti kullananlara göre teknoloji yeterliliği algılarının daha yüksek düzeyde olduğu sonucuna ulaşılmıştır.…”
Section: Tartışma Sonuç Ve öNerilerunclassified
“…Bilim, bilimsel yayınlar, bilimsel bilginin ulaşılması, anlaşılması, üretilmesi, yayılması ile gerçeğe ve hayata uyarlanabilmesi konuları akademik okuryazarlığın ana öğelerini oluşturmaktadır. Akademik okuryazarlık; geçmiş ve taze bilgiye ulaşma, onları analiz etme, değerlendirme, yeniden üreterek güncelliğini koruyabilme becerisi olarak değerlendirilebilir (Branscomb, 1981;Doru, 2018;Elmborg, 2006;Kurudayıoğlu ve Çimen, 2020;Miller 1983). Bilimsel bilgiyi anlayabilmek için ana dilini iyi kullanmak ve iyi bir iletişim kurmak gerekir.…”
Section: Introductionunclassified
“…Türkçede üstsöylemle ilgili karşılaşılan ilk çalışmalar dilbilim makalelerindeki üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Uzun (2002) ve psikoloji makalelerindeki üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Zeyrek'tir (2002). Bunun yanı sıra söylem topluluğunun bilimsel metinlerden beklentilerini ve beklentilere göre metindeki üstsöylem düzenlemelerini inceleyen Uzun (2006); iki dilli bireylerin vurgulayıcı ve kaçınma belirleyicilerini algılama durum ve uygulamalarını araştıran Bayyurt ve Akbaş (2014); Türkçe eğitimi ve Türk dili ve edebiyatı makalelerinde kullanılan üstsöylem belirleyicilerini karşılaştıran Kan (2016); üstsöylem belirleyicilerinin kullanımını Türkçe eğitimi bağlamında araştıran Sarar-Kuzu (2016); üstsöylem ile kültür etkileşimini inceleyen Bayyurt (2017), Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen bireylerin metinlerindeki üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Çubukçu (2017), bilgi odaklı etkileşimli üstsöylem belirleyicilerinin makalelerdeki kullanımını inceleyen Dağ-Tarcan (2017), anadil konuşucuları tarafından üretilen kanıtlayıcı metinlerdeki kaçınma ifadelerini inceleyen Hatipoğlu ve Algı (2017), anadil konuşucuları tarafından oluşturulan neden bildiren paragraflardaki neden belirleyicilerini inceleyen Uluçay ve Hatipoğlu (2017); iki dilli öğrenciler tarafından üretilen metinlerde kullanılan alıcı odaklı etkileşimli üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Uluçam-Wegmann (2018); yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin ikna metinlerindeki üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Esmer (2018); fen ve sosyal bilimler makale özetlerindeki üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Şen (2019); sosyal bilimlerdeki bilimsel metinlerde üstsöylem kullanımı inceleyen Dağ-Tarcan (2019); Türkçe eğitimi alanındaki yüksek lisans tezlerindeki üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Önel (2020); Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin oluşturdukları akademik metinlerde üstsöylem belirleyicilerini inceleyen Kurudayıoğlu ve Çimen (2020) biyoloji ve dilbilim makale özetlerindeki birinci tekil ve çoğul kişi adılını üstsöylemsel özellikler çerçevesinde inceleyen Şen (2020) biçimindedir.…”
Section: Türkçede üStsöylem çAlışmalarıunclassified