2016
DOI: 10.1007/s00278-016-0149-5
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

„Words don’t come easy“

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(3 citation statements)
references
References 23 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…All patients stated the continuous presence of the same interpreter throughout the whole course of therapy as helpful for a trust-based collaboration in the triad, in addition to a clear division of roles communicated to all participants, with the therapist-patient relationship at the center. Across all the existing literature, an unclear division of roles and the resulting diffusion of roles are described as risk factors for successful treatment in a triad [Morina et al, 2010;Storck et al, 2016]. The results of this study show the importance of a well-established collaboration between therapist and interpreter, in which the interpreter is aware of his or her role and can thus actively help the patient stick to his or her role too.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 73%
“…All patients stated the continuous presence of the same interpreter throughout the whole course of therapy as helpful for a trust-based collaboration in the triad, in addition to a clear division of roles communicated to all participants, with the therapist-patient relationship at the center. Across all the existing literature, an unclear division of roles and the resulting diffusion of roles are described as risk factors for successful treatment in a triad [Morina et al, 2010;Storck et al, 2016]. The results of this study show the importance of a well-established collaboration between therapist and interpreter, in which the interpreter is aware of his or her role and can thus actively help the patient stick to his or her role too.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 73%
“…Working with clients with an unknown cultural background may impose new challenges upon therapists (Jefee‐Bahloul, Moustafa, Shebl, & Barkil‐Oteo, 2014) due to factors such as language barriers, which might necessitate the service of interpreters, or intercultural differences (Bischoff et al, 2003; Salami, Salma, & Hegadoren, 2019). For instance, therapists may be not aware of cultural idiosyncrasies of clients from different cultures (Schouler‐Ocak & Aichberger, 2017; Storck, Schouler‐Ocak, & Brakemeier, 2016). There may also be external factors like uncertainty due to an individual refugee's legal status, prolonged waiting periods that may exceed the period of residence in the receiving country or insecurity concerning who may cover the costs for refugees' psychotherapy (Baron & Flory, 2018; Satinsky et al, 2019; van der Boor & White, 2019).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Compared to the average waiting period of 23.1 weeks (= 5.7 months) for German citizens ( Bundes Psychotherapeuten Kammer 2018 ), the waiting periods for refugees were at least twice as long. It is difficult to carry out psychotherapy in a non-native language or with an interpreter ( Schneider et al., 2017 ; Kießl et al., 2017 ; Storck et al., 2016 ). Offers of temporary solutions were available from multiple providers.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%