“…More recently, iconicity has increasingly become a topic of interest within spoken language linguistics, finding that there are iconic patterns found in all languages to some extent, regardless of modality (Dingemanse et al, 2015;Perlman et al, 2018;Perniss et al, 2010). While iconicity is sometimes defined in terms of transparencythat is, how easy it is to guess the meaning from the form of, for instance, a word (see Occhino et al, 2020;Ortega, 2017) experimental work has found that subjectivity and gradience are key properties of iconicity, and that iconicity ratings may differ between individuals based on, among other things, language experience (Dingemanse et al, 2020;Occhino et al, 2017;Winter et al, 2023). In a study comparing iconicity ratings of signs from American Sign Language (ASL) and German Sign Language (DGS, Deutsche Gebärdensprache), Occhino et al (2017) showed that signers rate the signs of their own sign language as more iconic than corresponding signs in a foreign sign language, even if the iconic mappings are similar, which they attribute to the fact that language experience and entrenchment of exposure and use influence how we interpret and grade form-meaning mappings in languages.…”