2022
DOI: 10.3233/shti220483
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

WikiMeSH: Multi Lingual MeSH Translations via Wikipedia

Abstract: Objective: The aim of this paper is to propose an extended translation of the MeSH thesaurus based on Wikipedia pages. Methods: A mapping was realized between each MeSH descriptor (preferred terms and synonyms) and corresponding Wikipedia pages. Results: A tool called “WikiMeSH” has been developed. Among the top 20 languages of this study, seven have currently no MeSH translations: Arabic, Catalan, Farsi (Iran), Mandarin Chinese, Korean, Serbian, and Ukrainian. For these seven languages, WikiMeSH is proposing … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

0
6
0

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

2
1

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(6 citation statements)
references
References 0 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…Among the top 20 languages of this study, seven currently have no MeSH translations: Arabic, Catalan, Farsi (Iran), Mandarin Chinese, Korean, Serbian, and Ukrainian. For these seven languages, WikiMeSH is proposing translations, for example, of 47 % to Arabic and 34 % to Serbian [43] ; MeSH synonyms: Synonyms and equivalent terms and concepts according to the MeSH but less used or less popular or more generally “related terms”; herein, we got “bibliometrics” MeSH synonyms in British English, American English, and Danish; DeCS synonyms: based on MeSH, DeCS (in Spanish: Descriptores en Ciencias de la Salud, in English: Health Sciences Descriptors) is a controlled and structured vocabulary in four languages (Spanish, Portuguese, French, and English). It expands the MeSH thesaurus, containing over 5,000 health concepts.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…Among the top 20 languages of this study, seven currently have no MeSH translations: Arabic, Catalan, Farsi (Iran), Mandarin Chinese, Korean, Serbian, and Ukrainian. For these seven languages, WikiMeSH is proposing translations, for example, of 47 % to Arabic and 34 % to Serbian [43] ; MeSH synonyms: Synonyms and equivalent terms and concepts according to the MeSH but less used or less popular or more generally “related terms”; herein, we got “bibliometrics” MeSH synonyms in British English, American English, and Danish; DeCS synonyms: based on MeSH, DeCS (in Spanish: Descriptores en Ciencias de la Salud, in English: Health Sciences Descriptors) is a controlled and structured vocabulary in four languages (Spanish, Portuguese, French, and English). It expands the MeSH thesaurus, containing over 5,000 health concepts.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Among the top 20 languages of this study, seven currently have no MeSH translations: Arabic, Catalan, Farsi (Iran), Mandarin Chinese, Korean, Serbian, and Ukrainian. For these seven languages, WikiMeSH is proposing translations, for example, of 47 % to Arabic and 34 % to Serbian [43] ;…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…A copy of these translations was integrated into MIMO. An added list of translations was added from the WikiMeSH algorithm [15] that we have recently developed to enhance the MIMO translations in European languages and above. A specific module was devoted to the manual curation of these translations because this mapping could generate false positives in case of polysemy (multiple related meanings) or ambiguous acronyms.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%