2018
DOI: 10.11143/fennia.74047
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Why save a minority language? Meänkieli and rationales of language revitalization

Abstract: This article examines the rationales for language revitalization and their materialization on a local scale. The starting premise is that, due to specific social, cultural, as well as spatial circumstances, there exists a wide variety of rationalizations for why saving endangered languages is important. The complexity of the matter is discussed with regard to Meänkieli, a minority language spoken in northern Sweden, which has a long and unique history of marginalization. The article bases on group discussions … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
5
0
5

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(10 citation statements)
references
References 39 publications
(46 reference statements)
0
5
0
5
Order By: Relevance
“…They are unstable and do not count as bearers of real knowledge in education's official rhetoric and execution; in that sense, these pockets are inactivated whenever teachers enter the classroom. The need to open up, ignite and use the content of these decolonial pockets of Meänkieli-based cultural practices is urgent because the language is threatened with extinction (Ridanpää, 2018).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…They are unstable and do not count as bearers of real knowledge in education's official rhetoric and execution; in that sense, these pockets are inactivated whenever teachers enter the classroom. The need to open up, ignite and use the content of these decolonial pockets of Meänkieli-based cultural practices is urgent because the language is threatened with extinction (Ridanpää, 2018).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…The Tornedalians is a national minority group that lives alongside the Torne River Valley (Tornedalen) in northernmost Sweden. The minority group's characteristics include the Meänkieli language, which, similarly to other minority and indigenous languages in the region, is threatened with extinction (Ridanpää, 2018) and the Finno-Ugric culture, which distinguishes Tornedalians from the Swedish majority society (Kontio, 2010). Tornedalians are struggling to gain wider recognition for their minority rights and cultural identity.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Förekomsten av båda språkliga varieteterna kan leda till en bristande språklig tillit i vad som uppfattas som meänkieli och som finska (Lainio och Wande 2015). Nedvärdering av meänkieli bland familjerna tar sig också uttryck i att en del tornedalingar, kväner och lantalaiset anser att det därför är lämpligare att lära sig (riks)finska (Elenius och Ekenberg 2002;Ridanpää 2018). Närheten till Finland och kontinuerlig inflyttning från andra sidan gränsen påverkar attityden att finska är mer attraktivt och nyttigt att behärska, särskilt för barnen när det gäller arbetslivet (Winsa 2007).…”
Section: Materials Och Metodunclassified
“…Närheten till Finland och kontinuerlig inflyttning från andra sidan gränsen påverkar attityden att finska är mer attraktivt och nyttigt att behärska, särskilt för barnen när det gäller arbetslivet (Winsa 2007). Samtidigt innebär det också en ambivalent situation då en del meänkielibrukare vill framhålla att meänkieli är ett eget språk och menar att användningen av meänkieli bidrar till känslan av suveränitet (Ridanpää 2018). Det blir alltså en omvänd situation där språklig autenticitet uttrycks genom att markera avstånd till andra finska varieteter.…”
Section: Materials Och Metodunclassified
See 1 more Smart Citation