Paul Muldoon and the Language of Poetry 2019
DOI: 10.1163/9789004355118_005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Why Brownlee Left

Abstract: This is an open access chapter distributed under the terms of the CC-BY-NC 4.0 License. Chapter 3 Why Brownlee Left Although Muldoon relishes 'the rhyme on "Aristotle" and "bottle"' in Byron's epic Don Juan, he still claims 'Beppo' as 'my own favourite.'1 His savouring of the palatable and alphabetic rhyme, his unconventional preference (in canonical terms) for Byron and his idiosyncratic choice of 'Beppo' are indicative of the rhyming panache and the canonical negotiations of his own language and poetry. Muld… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Indeed, to some extent, 'A Gift of a Melon' can be thought of as a lovingly ironic rewrite of 'Snow', and, in that, also an ironic rewrite of other Northern Irish poems which have rewritten MacNeice's 'Snow' -Paul Muldoon's 'History', for example, and Ciaran Carson's 'Snow'. 10 If MacNeice's poem 'arises from the culture it [has been] held up to as a focus for aspiration' (by President Clinton, for example), 11 its slantwise 'historicisation' in Muldoon's poem, and its translation into Carson's Belfast, confirm that the poem's declensions are generational revisions and its place in Northern Irish poetic discourse is fluidly revised. Padraig Regan's re-imagining of 'Snow' in 'A Gift of a Melon' is tangentially related to MacNeice's original (whereas Muldoon's and Carson's poems depend on MacNeice's for their intertextual purchase) and Regan chooses not 'history', and not the unstated class and social privilege which allows MacNeice's poem to come into being (which underpins Carson take on MacNeice), but instead its central sensuality, its interest in the visually spectacular, and its appeal to taste as evidence of being alive as the poem's point of purchase on this intertext.…”
Section: IImentioning
confidence: 99%
“…Indeed, to some extent, 'A Gift of a Melon' can be thought of as a lovingly ironic rewrite of 'Snow', and, in that, also an ironic rewrite of other Northern Irish poems which have rewritten MacNeice's 'Snow' -Paul Muldoon's 'History', for example, and Ciaran Carson's 'Snow'. 10 If MacNeice's poem 'arises from the culture it [has been] held up to as a focus for aspiration' (by President Clinton, for example), 11 its slantwise 'historicisation' in Muldoon's poem, and its translation into Carson's Belfast, confirm that the poem's declensions are generational revisions and its place in Northern Irish poetic discourse is fluidly revised. Padraig Regan's re-imagining of 'Snow' in 'A Gift of a Melon' is tangentially related to MacNeice's original (whereas Muldoon's and Carson's poems depend on MacNeice's for their intertextual purchase) and Regan chooses not 'history', and not the unstated class and social privilege which allows MacNeice's poem to come into being (which underpins Carson take on MacNeice), but instead its central sensuality, its interest in the visually spectacular, and its appeal to taste as evidence of being alive as the poem's point of purchase on this intertext.…”
Section: IImentioning
confidence: 99%