1997
DOI: 10.1515/ijsl.1997.125.65
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

"We just mix": code switching in a South African township

Abstract: This study concentrates on the interaction between languages with similar morphological and syntactic structures. It will show that code switching between morphosyntactically similar languages ofequal social function has certain implicationsfor the matrix language-frame modelfor code switching which has been developed by Myers-Scotton (1993b). The two languages under scrutiny here are Southern Sotho and Tswana, two very closely related and functionally equivalent languages spoken in South Africa. In certain co… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
22
0

Year Published

2013
2013
2021
2021

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 27 publications
(22 citation statements)
references
References 5 publications
0
22
0
Order By: Relevance
“…What would then be used when teenagers, especially boys, wish to be rebellious, antilinguistic, and artful? On the other hand we have no difficulty in accepting that the urban dialects have stabilised as home languages in the main cities in the last few decades, ousting the more traditional, rural-based erstwhile standard dialects (Schuring 1992;Calteaux 1996;Finlayson & Slabbert 1997). There might even be a broad restructuring along the lines of (a) an Nguni urban variety, (b) a Sotho-Tswana urban variety -for a strong argument, over the latter, see Finlayson and Slabbert (1997).…”
Section: Conclusion: Cape Town Tsotsitaal In Relation To Other Tsotsimentioning
confidence: 96%
See 3 more Smart Citations
“…What would then be used when teenagers, especially boys, wish to be rebellious, antilinguistic, and artful? On the other hand we have no difficulty in accepting that the urban dialects have stabilised as home languages in the main cities in the last few decades, ousting the more traditional, rural-based erstwhile standard dialects (Schuring 1992;Calteaux 1996;Finlayson & Slabbert 1997). There might even be a broad restructuring along the lines of (a) an Nguni urban variety, (b) a Sotho-Tswana urban variety -for a strong argument, over the latter, see Finlayson and Slabbert (1997).…”
Section: Conclusion: Cape Town Tsotsitaal In Relation To Other Tsotsimentioning
confidence: 96%
“…On the other hand we have no difficulty in accepting that the urban dialects have stabilised as home languages in the main cities in the last few decades, ousting the more traditional, rural-based erstwhile standard dialects (Schuring 1992;Calteaux 1996;Finlayson & Slabbert 1997). There might even be a broad restructuring along the lines of (a) an Nguni urban variety, (b) a Sotho-Tswana urban variety -for a strong argument, over the latter, see Finlayson and Slabbert (1997). It is also likely that some vocabulary once associated with the tsotsitaal style alone should have stabilised outside this register in the urban varieties, becoming acceptable to young and old, male and female.…”
Section: Conclusion: Cape Town Tsotsitaal In Relation To Other Tsotsimentioning
confidence: 96%
See 2 more Smart Citations
“…https://repository.uwc.ac.za/ Like other people from the urbanised Pretoria and Johannesburg Townships, this student is likely to have learnt how to speak Xhosa and related languages in the Nguni family such as Zulu in addition to Tswana and English (Finlayson and Slabbert 1997). The 'refusal' by the Tswana student to 'pass' as Xhosa is taken as a snub by some Xhosa speaking students who retaliate by walking away and 'refusing' to 'pass' as English.…”
Section: 'Refusal and Crossing' Ethnolinguistic And Racial Boundariesmentioning
confidence: 99%