2019
DOI: 10.22364/vnf.10.11
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

“We don’t really have a preferred language”: a case study of language practices in the Latvian–Estonian border area (Valka and Valga twin-towns)

Abstract: The article is based on research carried out in the border towns of Latvia and Estonia (Valka and Valga) in 2014-2015. The purpose of the research was to explore the use of languages in the public space (linguistic landscape) and language choice in oral communication, particularly between ethnic Estonians, Latvians and Russians, on both sides of the border, i.e. investigating which languages (Latvian, Estonian, Russian or English) are used as a lingua franca. Based on a common history, Valka and Valka currentl… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 1 publication
(1 reference statement)
0
1
0
Order By: Relevance
“…Several researchers have focused on borders in their studies of linguistic landscapes, which often automatically implies a comparative approach. For example, on the border between Latvia and Estonia, Lazdiņa (2019) examined the linguistic landscape of the twin towns of Valka-Valga; a town that was split in 1918 after the independence of the two countries. She provided evidence to show that from a sociolinguistic perspective the town could not be considered as one.…”
Section: Box 121 Pheasant Island: An Oddity Illustrating Linguistic L...mentioning
confidence: 99%
“…Several researchers have focused on borders in their studies of linguistic landscapes, which often automatically implies a comparative approach. For example, on the border between Latvia and Estonia, Lazdiņa (2019) examined the linguistic landscape of the twin towns of Valka-Valga; a town that was split in 1918 after the independence of the two countries. She provided evidence to show that from a sociolinguistic perspective the town could not be considered as one.…”
Section: Box 121 Pheasant Island: An Oddity Illustrating Linguistic L...mentioning
confidence: 99%