2020
DOI: 10.1177/1177180120968580
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Wānanga as a research methodology

Abstract: Wānanga is a traditional method of Māori knowledge transmission, and has been described as a place, a school, an act, and a form of governance, practice, and pedagogy. Much of the writing on wānanga focuses on the ancient “lore” of Whare Wānanga (Houses of Learning), but more recent work has explored how that pedagogical tradition is relevant to Māori education today, particularly at tertiary level. There is, however, a growing body of writing on wānanga as a research methodology relevant to Māori and iwi (tri… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
28
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(28 citation statements)
references
References 16 publications
0
28
0
Order By: Relevance
“…Much culturally responsive research to date has been solely qualitative. Qualitative, kanohi-ki-te-kanohi (face-to-face) methods such as interviews, focus groups, wānanga (Mahuika & Mahuika, 2020), pūrakau (Lee, 2009), talanoa (Vaioleti, 2006), and talaloto (Naufahu, 2018) align well with key principles of culturally responsive research. Quantitative methods, in contrast, have traditionally been associated with the (post)positivist paradigm and Western hegemony that culturally responsive research seeks to resist (Berryman et al, 2013;Smith, 2005).…”
Section: Culturally Responsive Researchmentioning
confidence: 97%
“…Much culturally responsive research to date has been solely qualitative. Qualitative, kanohi-ki-te-kanohi (face-to-face) methods such as interviews, focus groups, wānanga (Mahuika & Mahuika, 2020), pūrakau (Lee, 2009), talanoa (Vaioleti, 2006), and talaloto (Naufahu, 2018) align well with key principles of culturally responsive research. Quantitative methods, in contrast, have traditionally been associated with the (post)positivist paradigm and Western hegemony that culturally responsive research seeks to resist (Berryman et al, 2013;Smith, 2005).…”
Section: Culturally Responsive Researchmentioning
confidence: 97%
“…To actively wānanga is to deliberate, discuss and learn. Wānanga as a platform for discussion with research participants is grounded in tikanga and local contexts to co-create and exchange knowledge (Mahuika and Mahuika 2020). Wānanga can work in tandem with Kaupapa Māori methods, mātauranga concepts and decolonisation pedagogy, contributing to shared knowledge and rangatiratanga (self-determination) (Smith et al 2019).…”
Section: Bridging Themesmentioning
confidence: 99%
“…The wānanga for Te Morehu Whenua have similar aspirations outlined by Mahuika & Mahuika (2020) and is facilitated in conjunction with my work, Te Atawhai o Te Ao as well as the descendants of Rānana Marae.…”
Section: Waiata Strengthening Whakapapa To Environsmentioning
confidence: 70%
“…Intially, the tool of wānanga came from the ethical framework of Whanganui kaiponu as a preferred site of waiata learning to safely transmit the musical aspects of waiata and its knowledge. However, literature on wānanga as a research framework activated practical methods of navigating knowledge sharing, positioning, and new knowledge creation (Gifford, 2021;Mahuika & Mahuika, 2020;Smith et al, 2019). Therefore, both of these meanings surrounding wānanga within this research context allowed for the practice of Kaupapa Māori principles and Whanganui kaiponu.…”
Section: Wānangamentioning
confidence: 95%
See 1 more Smart Citation