Dio un golpe a su querida con tan mala suerte que le rompió la cabeza» La violencia hacia las mujeres en la práctica legal y policial en la Restauración, a partir del caso de los partidos judiciales de A Coruña y Santiago de Compostela «He hit his lover with such bad luck that he broke his head»
Violence against women in legal and police practice in the Restoration, from the sample of the jurisdictions of A Coruña and Santiago de Compostela
ResumenEl texto del Código Penal de 1870 otorgaba amparo legal a la violencia contra las mujeres en casos muy específicos, pero globalmente no discriminaba en base al sexo en los delitos contra la persona. Sin embargo, la práctica policial y judicial amparaba comportamientos violentos hacia las mujeres, a través de interpretaciones sesgadas de la legislación o la tolerancia por parte de las fuerzas de seguridad hacia las agresiones en el domicilio conyugal. En Galicia, a lo largo del periodo, la violencia contra las mujeres era minoritaria dentro de las agresiones más graves, pero pervivió en modalidades menores debido a esta tolerancia cultural, si bien esta parece ir disminuyendo. Palabras clave: violencia, mujer, feminicidio, ley, práctica legal.
SummaryGlobally, the Penal Code of 1870 did not establish discriminations based on sex, and it supported violence against women in very few cases. However, police and judicial practice protected violent behavior towards women, through biased interpretations of legislation and tolerance on the part of the security forces towards aggressions in the conjugal home. In Galicia violence against women was a small part of the most harmful acts, but it survived in minor modalities due to this cultural tolerance, although it, seems, the allowance decreased.