“…Moreover, in this paper, we approach translation, both theoretically and as a practise process, from the angle of multilingualism in literary production, placing emphasis on the role played by translation in a context of multicultural identities. Recently, regarding this role of translation, Vidal Claramonte (2021b) has claimed that in a translingual world, concepts such as citizenship, belonging, global justice, hospitality, policy regarding difference, governance, or cosmopolitanism are transforming the way we understand life, and, within this context, language is never neutral or innocent. Similarly, Kellman (2017) speaks about 'the translingual situation', which he defines as "the situation of those writers who write in more than one language or in a language other than their primary one".…”