The Handbook of Hispanic Sociolinguistics 2011
DOI: 10.1002/9781444393446.ch6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Variationist Approaches to Spanish Morphosyntax: Internal and External Factors

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
7
0
3

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(10 citation statements)
references
References 25 publications
0
7
0
3
Order By: Relevance
“…Por un lado, como ocurría en el nivel morfosintáctico frente al fonético pero ahora con mayor complejidad, está el "problema del significado" que, no obstante, no parece ser la dificultad mayor en este caso. Una vez que asumimos, en la variación morfosintáctica, que las variantes de una variable no son realmente, en muchos casos, dos maneras de "decir la misma cosa" sino que, de hecho, estarán con frecuencia asociadas a diferencias de significado pragmático-discursivo (Schwenter 2011), y que el análisis cuantitativo es la herramienta necesaria que nos permitirá discernir estas sutiles diferencias de significado, esa misma estrategia es extrapolable -quizá no sin matizaciones-a este nivel de análisis: las dos -o más-formas lingüísticas que alternan están, probablemente, asociadas a diferencias pragmáticas y el estudio cuantitativo, incluyendo como variables independientes factores pragmático-discursivos, permitirá acercarnos a estas diferencias que no son capturables basándonos solo en la introspección. Probablemente el mayor problema para expandir el concepto de variable al nivel pragmático-discursivos es, precisamente, determinar la variable y sus variantes: ¿cuándo nos encontramos ante dos o más expresiones que sea pertinente relacionar como variantes de una variable?…”
Section: Discussionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Por un lado, como ocurría en el nivel morfosintáctico frente al fonético pero ahora con mayor complejidad, está el "problema del significado" que, no obstante, no parece ser la dificultad mayor en este caso. Una vez que asumimos, en la variación morfosintáctica, que las variantes de una variable no son realmente, en muchos casos, dos maneras de "decir la misma cosa" sino que, de hecho, estarán con frecuencia asociadas a diferencias de significado pragmático-discursivo (Schwenter 2011), y que el análisis cuantitativo es la herramienta necesaria que nos permitirá discernir estas sutiles diferencias de significado, esa misma estrategia es extrapolable -quizá no sin matizaciones-a este nivel de análisis: las dos -o más-formas lingüísticas que alternan están, probablemente, asociadas a diferencias pragmáticas y el estudio cuantitativo, incluyendo como variables independientes factores pragmático-discursivos, permitirá acercarnos a estas diferencias que no son capturables basándonos solo en la introspección. Probablemente el mayor problema para expandir el concepto de variable al nivel pragmático-discursivos es, precisamente, determinar la variable y sus variantes: ¿cuándo nos encontramos ante dos o más expresiones que sea pertinente relacionar como variantes de una variable?…”
Section: Discussionunclassified
“…Si la primera de estas extensiones supuso aceptar nuevas características (Silva-Corvalán 2001:130;Schwenter 2011), el ajuste del método variacionista al plano pragmático-discursivo no se encuentra exento de discusión tanto en el aspecto teórico como en el metodológico. Abordar el estudio de marcadores discursivos con una visión variacionista exige enfrentar, de entrada, las siguientes cuestiones (Pichler 2010).…”
Section: Variación Y Marcadores Discursivosunclassified
“…Normativized variation already recognized in Spanish includes, for instance, the use of past perfect as opposed to the simple past. As foreseen and described in the Nueva Gramática de la Lengua Española in 2011, the temporal and aspectual characteristics of these forms demonstrate regular variations among different Spanishspeaking communities (RAE-ASALE, 2009-2011. Other variable and normativized forms in the Nueva Gramática include voseo, phonological seseo and, as exemplified in the common academic dictionary, geographic lexical variation.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 93%
“…Among them, Kany included one feature whose analysis serves as the focal point for our present reflections, namely, the omission of the pronoun lo when functioning as a direct object. In our discussion, we'll refer to this phenomenon as "the null direct object," as it has also been called (Camacho, Paredes & Sánchez, 1997;Clements, 2006;Schwenter, 2006Schwenter, , 2011Reig-Alamillo, 2009).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In a similar vein, sociolinguistic variation is linguistic variation. In fact, numerous scholars of Romance Linguistics use Labovian variationist tools to discover the nature of grammar, how grammar develops during language acquisition, and whether/how it changes in situations of language contact (e.g., Carvalho 2016, Erker & Otheguy 2016, Geeslin 2018, Guy 2018, Nagy et al 2011, Otheguy & Zentella 2012, Poplack & Levey 2010, Poplack & Torres Cacoullos 2015, Requena & Dracos 2018, Schwenter 2011, Shin 2016, Torres Cacoullos & Travis 2018, Travis & Torres Cacoullos 2012.…”
mentioning
confidence: 99%