Standarddeutsch Im 21. Jahrhundert 2015
DOI: 10.14220/9783737003377.207
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Variantengrammatik des Standarddeutschen. Konzeption, methodische Fragen, Fallanalysen

Abstract: Ob es tatsächlich nur wenige sind, muss empirisch geprüft werden (siehe dazu weiter unten); Fakt ist, dass es solche Unterschiede gibt, diese bislang aber noch in keiner Grammatik systematisch gegenübergestellt worden sind.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
2
0
3

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

2
6

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(6 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
3
Order By: Relevance
“…e.g. Dürscheid, Elspaß & Ziegler 2015;Elspaß, Dürscheid & Ziegler 2017. For a diachronic approach, one can use the ZweiDat database (Datenbank sprachlicher Zweifelsfälle, University of Würzburg, http://kallimachos.de/zweidat; see also Klein, Philipp & Stark 2019), which gives access to an edited corpus of 18 normative texts over time (written between 1573 and 2019) and hence offers insights into questions about (the history of) language norms and the German standard language.…”
Section: Sources For the Identification Of Doubtsmentioning
confidence: 99%
“…e.g. Dürscheid, Elspaß & Ziegler 2015;Elspaß, Dürscheid & Ziegler 2017. For a diachronic approach, one can use the ZweiDat database (Datenbank sprachlicher Zweifelsfälle, University of Würzburg, http://kallimachos.de/zweidat; see also Klein, Philipp & Stark 2019), which gives access to an edited corpus of 18 normative texts over time (written between 1573 and 2019) and hence offers insights into questions about (the history of) language norms and the German standard language.…”
Section: Sources For the Identification Of Doubtsmentioning
confidence: 99%
“…This change of perspective regards transnational distributions of variants (Niehaus, 2017:85) and intranational variation, explicable, for instance, through cross-border dialectal isoglosses (Dürscheid et al, 2015:211). Pluriareal approaches particularly consider the predominant share of relative variants, variants that, albeit restricted to certain areas, compete with one or more alternatives (Dürscheid et al, 2015;Scheuringer, 1996:152). For instance, considering the distribution of variant x at location X, at least four different scenarios can be assumed, scenarios that can be calculated and expressed in numerical terms (see section 3): (1) variant x is the only variant at location X, making it a highly important variant for location X and the surrounding areas; (2) variant x is the dominant variant at location X alongside the also documented variant y, diminishing the importance of variant x; (3) variant y is the dominant variant at location X, variant x is still documented but its influencing force is diminished; and (4) variant y is the only one, variant x does not appear at location X.…”
Section: Standard(s) In German Linguisticsmentioning
confidence: 99%
“…Das Variantengrammatik-Korpus ist das digitale Quellenmaterial des A-CH-Projekts Variantengrammatik des Standarddeutschen (vgl. Dürscheid et al 2015). Aus über 60 Online-Regionalzeitungen des gesamten zusammenhängenden deutschsprachigen Raums wurden Texte der jeweiligen Regionalteile in der Zeit 2012-13 gecrawlt, und anschließend nach Ort, Region (‚Sektor'), Land und Zeitung sowie mit einem POS-Tagger (STTS-Tagset), dem rf-Tagger und einem named entity recognizer (NER) linguistisch annotiert.…”
Section: Variantengrammatik-korpus 19unclassified