2023
DOI: 10.2478/jolace-2023-0002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Variables to consider upon having decided to include pragmatics in the teaching of languages

George S. Ypsilandis

Abstract: The relationship between the systems of language and of culture has been put forward and abundantly discussed since the late 60s, given that the second influences greatly the pragmatic level of the first. This issue has been explored in various empirical and experimental studies, particularly within the area of intercultural discourse, and thereon has been well documented in various analyses investigating pragmalinguistic (PML) failure. These linguistic pitfalls have been mostly justified and explained through… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

1
0

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 52 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…In the case where native speakers do not recognise that the origin of friction is of linguistic concern and not a personality issue, they violate a receptive maxim of quality politeness (a reverse case to Grice's, 1999, productive maxims of politeness), in that they understand information in a false way, which in turn leads them, as a consequence, to generalise potentially erroneous views concerning the character or personality of the L2 speaker (Riley, 1989) which they have no ethical right to judge. However, the final choice and thus the responsibility always belong to the learners/users of the language, as they are the ones who encode strategically (Ypsilandis, 2023). In this light, learners should be allowed to decide how to proceed with their final strategic choices, provided that these are conscious/aware decisions/selections based on knowledge and are not grounded either on erroneous L1 transfer or faulty perceptions about the L2 language and culture.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In the case where native speakers do not recognise that the origin of friction is of linguistic concern and not a personality issue, they violate a receptive maxim of quality politeness (a reverse case to Grice's, 1999, productive maxims of politeness), in that they understand information in a false way, which in turn leads them, as a consequence, to generalise potentially erroneous views concerning the character or personality of the L2 speaker (Riley, 1989) which they have no ethical right to judge. However, the final choice and thus the responsibility always belong to the learners/users of the language, as they are the ones who encode strategically (Ypsilandis, 2023). In this light, learners should be allowed to decide how to proceed with their final strategic choices, provided that these are conscious/aware decisions/selections based on knowledge and are not grounded either on erroneous L1 transfer or faulty perceptions about the L2 language and culture.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%