2023
DOI: 10.1186/s12955-023-02181-3
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Validity and reliability of the Dutch translation of the OPUS’ client satisfaction with device module in chronic users of hand orthoses

Tanja Oud,
Jana Tuijtelaars,
Jimmy Schenk
et al.

Abstract: Background Orthosis satisfaction is an important outcome in assessing quality of care. However, no measurement specifically assessing orthosis satisfaction is available in the Dutch language. Therefore, the aim of this study was to translate the Client Satisfaction with Device (CSD) module of the Orthotics and Prosthetics Users’ Survey (OPUS) into Dutch, and to assess its content validity, structural validity and reliability in persons with chronic hand conditions. … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

1
1

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 41 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Orthosis satisfaction was assessed with the CSD, which we translated and cross-culturally adapted into Dutch (D-CSD). The D-CSD was found to be valid and reliable for use in our population (22). Ten items were rated on a 5-point Likert scale (0 = strongly disagree to 4 = strongly agree), resulting in a sum score of 0-40.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Orthosis satisfaction was assessed with the CSD, which we translated and cross-culturally adapted into Dutch (D-CSD). The D-CSD was found to be valid and reliable for use in our population (22). Ten items were rated on a 5-point Likert scale (0 = strongly disagree to 4 = strongly agree), resulting in a sum score of 0-40.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%