2022
DOI: 10.1080/09588221.2022.2049824
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Using video dubbing to foster college students’ English-speaking ability

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
6
1
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(8 citation statements)
references
References 43 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Overall, it can be said that the application of Englishsubtitled videos has the highest impact on speaking compared to listening and vocabulary. This data is supported by research conducted (Wulandari, 2019) with an effect size of 1.27, (Hadi, 2019) with an effect size of 1.90, (Jao et al, 2022) with an effect size of 1.47, (Salem, 2019) with an effect size of 1.33, (Bedaiwy, 2022) with an effect size of 2.02, and finally, research conducted by (Alabsi, 2020) with an effect size of 1.19.…”
Section: The Influence Of English-subtitled Video Based On Skillsmentioning
confidence: 56%
“…Overall, it can be said that the application of Englishsubtitled videos has the highest impact on speaking compared to listening and vocabulary. This data is supported by research conducted (Wulandari, 2019) with an effect size of 1.27, (Hadi, 2019) with an effect size of 1.90, (Jao et al, 2022) with an effect size of 1.47, (Salem, 2019) with an effect size of 1.33, (Bedaiwy, 2022) with an effect size of 2.02, and finally, research conducted by (Alabsi, 2020) with an effect size of 1.19.…”
Section: The Influence Of English-subtitled Video Based On Skillsmentioning
confidence: 56%
“…Participants used words and emojis to realise emotion regulation in collaborative MALL. Also, researchers examined the use of video dubbing mobile technologies as a new type of language learning practice (Jao et al, 2022). In that study, L2 learners tried to mimic emotions via their voices, and human raters tended to focus on the emotion production aspect when evaluating dubbing performance.…”
Section: Affective Learning In Mallmentioning
confidence: 99%
“…The interest was primarily focused on this AVT mode, and it continues today (Borghetti, 2011;Incalcaterra McLoughlin, 2009;Lertola, 2019;Torralba Miralles, 2028). However, this soon gave way to the use of other didactic AVT modes, such as dubbing (Ávila-Cabrera, 2022;Chiu, 2012;Danan, 2010;Jao et al, 2022;Jüngst, 2013;Pamungkas et al, 2019;Sánchez-Requena, 2016), audio description (Calduch & Talaván, 2017;Ibáñez Moreno et al, 2016;Ibáñez Moreno & Vermeulen, 2013;Navarrete, 2020; and, to a lesser extent, other AVT modes, such as subtitling for deaf and hard of hearing people or SDH (Bolaños-García-Escribano & Ogea-Pozo, 2023;Couto-Cantero et al, 2023;Talaván, 2019;Tinedo-Rodríguez & Frumuselu, 2023), voice-over (Talaván, 2021;Talaván & Rodríguez-Arancón, 2018), or free commentary (Baños et al, 2021;Lertola, 2021).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%