We examine recipients of publicly funded ongoing care in a single Ontario jurisdiction who reside in three different settings: long-stay home care patients in private homes and apartments, other patients in retirement homes and residents of long-term care homes, using interRAI assessment instruments. Among home care patients, those in retirement homes have higher proportions of dementia and moderate cognitive impairment, less supportive informal care systems as well as more personal care and nursing services above those provided by the public home care system, more frequent but shorter home support visits and lower than expected public home care expenditures. These lower expenditures may be because of efficiency of care delivery or by retirement homes providing some services otherwise provided by the public home care system. Although persons in each setting are mostly older adults with high degrees of frailty and medical complexity, long-term care home residents show distinctly higher needs. We estimate that 40% of retirement home residents are long-stay home care patients, and they comprise about one in six of this Community Care Access Centre' s long-stay patients.
RésuméNous avons examinés, dans une seule circonscription en Ontario et au moyen des instruments d'évaluation d'interRAI, le cas des bénéficiaires de soins continus financés par les deniers publics qui résident dans trois types d'établissements : les bénéficiaires de soins à domicile de longue durée en appartements et résidences privées, les patients en maisons de retraite et les résidents en foyers de soins de longue durée. Parmi les patients qui reçoivent des soins à domicile, on observe chez les résidents en maisons de retraite une proportion plus élevée de démence et de troubles cognitifs modérés, moins de soutien sous forme de soins informels, moins de soins personnels et des services infirmiers supérieurs à ceux fournis par le système public de soins à domicile, des visites à domicile plus fréquentes mais plus courtes ainsi que des dépenses publiques pour les soins à domicile moins élevées que prévu. Ces dépenses moins élevées peuvent être dues à l' efficience de la prestation des soins ou au fait que les maisons de retraite fournissent certains services qui sont habituellement fournis par le système public de soins à domicile. Bien que les personnes dans chacun de ces établissements soient principalement des aînés qui présentent un haut degré de fragilité et de complexité médicale, les résidents dans les foyers de soins de longue durée présen-tent un bien plus grand besoin de soins. Nous estimons qu' environ 40 % des résidents en maisons[82] HEALTHCARE