2014
DOI: 10.1080/10288457.2014.890808
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Use of Common-sense Knowledge, Language and Reality in Mathematical Word Problem Solving

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

1
9
0

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(10 citation statements)
references
References 14 publications
1
9
0
Order By: Relevance
“…Chikwa and Schafer (2016) took the argument further to say in isiXhosa "unxantathu" means a triangle, but there is no word for 'equilateral triangle, isosceles triangle, obtuse triangle, and so on. That is similar to Sepeng's (2014) argument that in isiPedi same thing is the case "khutlotharo" means a three-sided figure, but there are no words to explain what kind of a triangle. While in Xitsonga most of the concepts used are loaned or borrowed from English and Afrikaans, for instance, to mention a few "rhikithengula'' meaning rectangle, hegizagono meaning hexagon, ovhali meaning oval, and rhoko meaning rok in Afrikaans.…”
Section: The Possibilities Of Indigenous Languages As Methods Of Instructionssupporting
confidence: 56%
“…Chikwa and Schafer (2016) took the argument further to say in isiXhosa "unxantathu" means a triangle, but there is no word for 'equilateral triangle, isosceles triangle, obtuse triangle, and so on. That is similar to Sepeng's (2014) argument that in isiPedi same thing is the case "khutlotharo" means a three-sided figure, but there are no words to explain what kind of a triangle. While in Xitsonga most of the concepts used are loaned or borrowed from English and Afrikaans, for instance, to mention a few "rhikithengula'' meaning rectangle, hegizagono meaning hexagon, ovhali meaning oval, and rhoko meaning rok in Afrikaans.…”
Section: The Possibilities Of Indigenous Languages As Methods Of Instructionssupporting
confidence: 56%
“…Previous research has highlighted several challenges pertaining to the teaching and learning of word problems. These challenges include an inability to form number sentences to represent the mathematics involved in word problems (Gooding, 2009), a lack of English proficiency (Essien, 2013), an insufficient grasp of mathematical vocabulary knowledge (Sepeng, 2014).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Recently, a small empirical study has exposed difficulties that South African Senior Phase (Grades 7-9) learners have with word problems irrespective of whether these are posed in English or in the home language of learners (Sepeng, 2014). The Sepeng (2014) study suggests that learners' difficulties with word problems relate to both language and mathematics, and that difficulties evident in primary school persist into secondary school.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 92%
“…There is also evidence of learner difficulties relating specifically to word problems at Intermediate Phase where the connection between word problems and English language proficiency has been made explicit (Ensor et al, 2002). Recently, a small empirical study has exposed difficulties that South African Senior Phase (Grades 7-9) learners have with word problems irrespective of whether these are posed in English or in the home language of learners (Sepeng, 2014). The Sepeng (2014) study suggests that learners' difficulties with word problems relate to both language and mathematics, and that difficulties evident in primary school persist into secondary school.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 97%