DOI: 10.11606/t.8.2011.tde-13062012-170328
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Uma análise semântica para verbos aspectuais em português brasileiro

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
1
0
5

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(6 citation statements)
references
References 36 publications
0
1
0
5
Order By: Relevance
“…De pronto, assumimos que há verbos que contribuem para a expressão do aspecto gramatical (progressivo, prospectivo, entre outros) e aqueles que atuam sobre o aspecto lexical (atividade, estado, entre outros), também chamado de Aktionsarten, conforme discutido por diferentes autores como Cunha (1998), Oliveira et al (2001), Laca (2002, Wachowicz (2007) e Bertucci (2015a;2016). Os últimos são denominados de "verbos aspectuais" ou "aspectualizadores" e sua semântica indica que "operam sobre o intervalo de tempo denotado por um predicado, e o resultado da operação é um outro predicado que denota uma parte da estrutura temporal da eventualidade denotada pelo primeiro".…”
Section: Definição De Aspectualizadoresunclassified
See 1 more Smart Citation
“…De pronto, assumimos que há verbos que contribuem para a expressão do aspecto gramatical (progressivo, prospectivo, entre outros) e aqueles que atuam sobre o aspecto lexical (atividade, estado, entre outros), também chamado de Aktionsarten, conforme discutido por diferentes autores como Cunha (1998), Oliveira et al (2001), Laca (2002, Wachowicz (2007) e Bertucci (2015a;2016). Os últimos são denominados de "verbos aspectuais" ou "aspectualizadores" e sua semântica indica que "operam sobre o intervalo de tempo denotado por um predicado, e o resultado da operação é um outro predicado que denota uma parte da estrutura temporal da eventualidade denotada pelo primeiro".…”
Section: Definição De Aspectualizadoresunclassified
“…Nesses casos, vamos assumir que 'ficar' seja um verbo aspectual, no sentido de Bertucci (2015a), cuja semântica está diretamente relacionada ao aspecto lexical. Além disso, vamos propor que ele contribua com uma leitura durativa do estado denotado por seu complemento e não com a noção de mudança de estado (como assumido por diferentes autores).…”
Section: Introductionunclassified
“…as the endpoint of the event. Thus, for this reading to be licensed, the predicate in the infinitive clause must denote a type of event which includes a clearly identifiable final sub-event (BERTUCCI, 2011). This has consequences for the type of event selected when considering this interpretation.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…as estruturas passar + a + forma nominal infinitiva e deixar + de + forma nominal infinitiva como amostra deste fenômeno, revisando a proposta de pesquisadores como Bertucci (2011). Também baseados em Almeida (1980) e Meyer (1980), descrevemos as perífrases modais e selecionamos as estruturas dar + para + forma nominal infinitiva e ser + para + forma nominal infinitiva como amostra deste fenômeno, revisando a proposta de pesquisadores como Mitrano-Neto (1997).…”
Section: ! 14unclassified
“…Todavia, a proposta de distinção entre o verbo começar e o verbo passar apresentada por Bertucci (2011) A oração (CO57) representa a diferenciação entre começar e passar, proposta por Bertucci (2011). Como a forma nominal cair é perfectiva, imaginase que eventos iterativos homogêneos de cair começaram a ocorrer após um estágio em que este mesmo fenômeno não ocorria.…”
Section: Ainda Segundo O Pesquisador Supracitado a Conceituação Alemunclassified