“…While Korean listeners may interpret this as an intensifier meaning 'a lot, a lot, a lot' or 'very, very, very,' English listeners may interpret this phrase as a 'phonetic Koreanization' (Ahn, 2018) of the phrase 'money, money, money.' Lee (2022) proposed a Korean-English CA typology borrowed from Luk (2013) where acoustic links at the phonetic level produce parallel, complementary, or disjoint relationships between languages at the semantic level. This means CAs may have similar meanings between language codes (parallel), require both languages to complete a code (complementary), or semantically unrelated meanings between language codes (disjoint).…”