2013
DOI: 10.1515/cog-2013-0007
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Two languages, two sets of interpretations: Language-specific influences of morphological form on Dutch and English speakers' interpretation of compounds

Abstract: The present study investigates linguistic relativity. Do form differences between Dutch and English influence the interpretations which speakers have? The Dutch element en in noun-noun compounds, for example in aardbeienjam 'strawberry jam' is homophonous and homographic with the regular plural suffix -en. English, in contrast, has no such typical linking elements in compounds. We therefore investigated the interpretation of Dutch modifiers in compounds and their English equivalents. We compared the plurality … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(1 citation statement)
references
References 25 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…3For studies investigating the effect of the mother tongue on interpretation of English binominal compounds for various languages including Dutch, Spanish, German, and Chinese, seeZhang et al 2012;Banga et al 2013; De Cat, Klepousniotou, and Baayen 2015. 4 Language competence levels are determined against the standards of the Common European Framework of Reference for Languages -CEFR: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale.…”
mentioning
confidence: 99%
“…3For studies investigating the effect of the mother tongue on interpretation of English binominal compounds for various languages including Dutch, Spanish, German, and Chinese, seeZhang et al 2012;Banga et al 2013; De Cat, Klepousniotou, and Baayen 2015. 4 Language competence levels are determined against the standards of the Common European Framework of Reference for Languages -CEFR: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale.…”
mentioning
confidence: 99%