Abstract:délicieuse enfant malicieuse de me répondre: "Va-ten , malheureux. . ." '. In other places, as at the very beginning of the book, where 'attonitus. .. stupidus' is rendered by similarly rhyming participles, 'Étourdi. .. abruti', French seems a better vehicle for translating Apuleius' euphuisms than English. M.-M.'s careful and elegant commentary enables us, in short, to understand much more about Book 2 of the Metamorphoses and is clearly a worthy companion to the rest of the Groningen series.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.