Abstract:This article offers an analysis of turn-expanding practices with the connective å sen ‘and then’ in Swedish multi-party conversations in which the participants discuss and assess works of visual art. The connective is recurrently used to introduce a turn continuation, i.e. a stretch of talk that is produced after a possibly completed turn-constructional unit (TCU). We identify three types of continuations: same-speaker continuations, occurring post gap or post-other talk, and other-continuations by the next sp… Show more
“…Linguistic objects that occupy the beginning of a turn have been variably called discourse markers (e.g., Bolden, 2006, 2010; García García, 2021; H.R.S. Kim, 2013; Y. Kim, 2009; Pekarek Doehler, 2016), response tokens (e.g., Golato, 2018; Hayashi, 2009; Hayashi & Kushida, 2013), and connectives (Heritage & Sorjonen, 1994; Rönnqvist & Lindström, 2021) in CA research. In line with Heritage and Sorjonen (2018), we prefer the term “turn‐initial particle,” since it refers to the use of a single uninflected element of language.…”
Section: Turn‐initial Particles and “And”‐prefaced Turns As Interacti...mentioning
confidence: 99%
“…Moreover, all four tasks are situated in specific activities in their spatio‐material ecologies—that is, interactants design their TCUs by drawing on the various multimodal resources at hand in the situation and coordinating their use in context‐ and activity‐specific ways, be it in L1 or L2 interactions. For instance, Rönnqvist and Lindström (2021) demonstrated how both L1 and L2 speakers of Swedish use the Swedish turn‐initial particle “å sen [and then],” recurrently together with a pointing gesture at a relevant object to mark topic continuation. “Å sen” is then especially used to specify, restrict, or redirect the topic in different ways, yet its meaning for the participants is closely tied to the pointing gesture.…”
Section: Embodied L2 Interactional Competence and Grammar‐for‐interac...mentioning
confidence: 99%
“…“Å sen” is then especially used to specify, restrict, or redirect the topic in different ways, yet its meaning for the participants is closely tied to the pointing gesture. The authors explain that the turn‐initial particle in these uses does not itself elaborate on the previous talk but, thanks to its additive meaning, it makes the speaker change and the shift more subtle; it also makes it possible for the current speaker to produce contributions that are potentially nonaligning with the previous speakers (Rönnqvist & Lindström, 2021, p. 9). More relevantly, the “å sen” precedes the pointing gesture, thus serving mainly the linking function, while the embodied resource is employed as an interactional cue, for example, to draw participants’ attention to the next item to be talked about and to signal turn completion.…”
Section: Embodied L2 Interactional Competence and Grammar‐for‐interac...mentioning
confidence: 99%
“…Interestingly, in Excerpt 2, the follow‐up questions related to the students’ areas of interest are prefaced with “and”—unlike in Heritage and Sorjonen's (1994) study, where the follow‐up questions seeking elaboration or clarification were produced without the particle. The use of the “and” thus seems to laminate the actions with an explicit sense of “moving on” (see also Rönnqvist & Lindström, 2021). Moreover, “and”‐prefacing is one resource among others (e.g., gaze and the material artifacts) that contributes to making these turns intersubjectively understandable as particular actions.…”
Section: Two Functions Of “And”‐prefaced Turns In L2 Peer Interactionmentioning
confidence: 99%
“…Such a multimodal reconceptualization is visible in a redirection of focus to what Pekarek Doehler et al. (2022) have recently termed as the “grammar–body interface,” and in the increasing analytical attention to how, for example, turn‐initial particles are deployed as part of multimodal action packages (e.g., Pekarek Doehler et al., 2021; Rönnqvist & Lindström, 2021). In the present study, we align with such a multimodal CA approach and analyze turn‐initial “and” with a view on how embodied and material interactional resources configure and fine‐tune the relatively broad meaning horizon of the particle in locally meaningful ways.…”
This article examines how second language (L2) interactional competence is manifested in students’ use of “and”‐prefaced turns when doing meaning‐focused oral tasks in pairs and small groups. Drawing on video recordings from English‐as‐a‐foreign‐language upper‐secondary classes recorded in Czechia and Finland, 86 sequences involving “and”‐prefaced turns were scrutinized using multimodal conversation analysis, focusing on language, gaze, and material resources. The findings suggest that by producing “and”‐prefaced turns, students orient to task progression. These turns have two functions: task managerial and contribution to the emerging task answer. By using task‐managerial “and”‐prefaced turns, the current speaker invites another student to participate, while in “and”‐prefaced contributions to the task answer, a participant adds to, generalizes, or modifies the previous task answer. The analysis shows that students mobilized their L2 interactional competence in producing “and”‐prefaced turns in close coordination with embodied resources and with respect to the spatio‐material surroundings and the nature of the task. These findings contribute to the multimodal reconceptualization of the grammar–body interface and research on turn‐initial particles within L2 interactional competence.
“…Linguistic objects that occupy the beginning of a turn have been variably called discourse markers (e.g., Bolden, 2006, 2010; García García, 2021; H.R.S. Kim, 2013; Y. Kim, 2009; Pekarek Doehler, 2016), response tokens (e.g., Golato, 2018; Hayashi, 2009; Hayashi & Kushida, 2013), and connectives (Heritage & Sorjonen, 1994; Rönnqvist & Lindström, 2021) in CA research. In line with Heritage and Sorjonen (2018), we prefer the term “turn‐initial particle,” since it refers to the use of a single uninflected element of language.…”
Section: Turn‐initial Particles and “And”‐prefaced Turns As Interacti...mentioning
confidence: 99%
“…Moreover, all four tasks are situated in specific activities in their spatio‐material ecologies—that is, interactants design their TCUs by drawing on the various multimodal resources at hand in the situation and coordinating their use in context‐ and activity‐specific ways, be it in L1 or L2 interactions. For instance, Rönnqvist and Lindström (2021) demonstrated how both L1 and L2 speakers of Swedish use the Swedish turn‐initial particle “å sen [and then],” recurrently together with a pointing gesture at a relevant object to mark topic continuation. “Å sen” is then especially used to specify, restrict, or redirect the topic in different ways, yet its meaning for the participants is closely tied to the pointing gesture.…”
Section: Embodied L2 Interactional Competence and Grammar‐for‐interac...mentioning
confidence: 99%
“…“Å sen” is then especially used to specify, restrict, or redirect the topic in different ways, yet its meaning for the participants is closely tied to the pointing gesture. The authors explain that the turn‐initial particle in these uses does not itself elaborate on the previous talk but, thanks to its additive meaning, it makes the speaker change and the shift more subtle; it also makes it possible for the current speaker to produce contributions that are potentially nonaligning with the previous speakers (Rönnqvist & Lindström, 2021, p. 9). More relevantly, the “å sen” precedes the pointing gesture, thus serving mainly the linking function, while the embodied resource is employed as an interactional cue, for example, to draw participants’ attention to the next item to be talked about and to signal turn completion.…”
Section: Embodied L2 Interactional Competence and Grammar‐for‐interac...mentioning
confidence: 99%
“…Interestingly, in Excerpt 2, the follow‐up questions related to the students’ areas of interest are prefaced with “and”—unlike in Heritage and Sorjonen's (1994) study, where the follow‐up questions seeking elaboration or clarification were produced without the particle. The use of the “and” thus seems to laminate the actions with an explicit sense of “moving on” (see also Rönnqvist & Lindström, 2021). Moreover, “and”‐prefacing is one resource among others (e.g., gaze and the material artifacts) that contributes to making these turns intersubjectively understandable as particular actions.…”
Section: Two Functions Of “And”‐prefaced Turns In L2 Peer Interactionmentioning
confidence: 99%
“…Such a multimodal reconceptualization is visible in a redirection of focus to what Pekarek Doehler et al. (2022) have recently termed as the “grammar–body interface,” and in the increasing analytical attention to how, for example, turn‐initial particles are deployed as part of multimodal action packages (e.g., Pekarek Doehler et al., 2021; Rönnqvist & Lindström, 2021). In the present study, we align with such a multimodal CA approach and analyze turn‐initial “and” with a view on how embodied and material interactional resources configure and fine‐tune the relatively broad meaning horizon of the particle in locally meaningful ways.…”
This article examines how second language (L2) interactional competence is manifested in students’ use of “and”‐prefaced turns when doing meaning‐focused oral tasks in pairs and small groups. Drawing on video recordings from English‐as‐a‐foreign‐language upper‐secondary classes recorded in Czechia and Finland, 86 sequences involving “and”‐prefaced turns were scrutinized using multimodal conversation analysis, focusing on language, gaze, and material resources. The findings suggest that by producing “and”‐prefaced turns, students orient to task progression. These turns have two functions: task managerial and contribution to the emerging task answer. By using task‐managerial “and”‐prefaced turns, the current speaker invites another student to participate, while in “and”‐prefaced contributions to the task answer, a participant adds to, generalizes, or modifies the previous task answer. The analysis shows that students mobilized their L2 interactional competence in producing “and”‐prefaced turns in close coordination with embodied resources and with respect to the spatio‐material surroundings and the nature of the task. These findings contribute to the multimodal reconceptualization of the grammar–body interface and research on turn‐initial particles within L2 interactional competence.
This cross-sectional study explores the phrase jag tänker ‘I think/cogitate’ in Swedish
talk-in-interaction and compares it with two similar phrases, jag tycker ‘I think/find’ and jag
tror ‘I think/believe/guess’. It consists of a quantitative overview of the three phrases and a qualitative,
interactionally informed analysis of jag tänker in task-based group conversations with L1 and L2 speakers of
Swedish. The results show that jag tänker has a stance-taking function in L1 interactions and projects more talk,
which typically accounts for the reasoning behind the point the speaker is making. However, the L2 speakers do not use jag
tänker as a stance-taking phrase; instead, they may deploy jag tror or jag tycker
to project turns that accomplish similar actions to those that the L1 speakers accomplish with jag tänker.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.