2013
DOI: 10.3989/anuariomusical.2013.68.150
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Trazas y trazos de la circulación musical en el virreinato del Perú: copistas de la catedral de Lima en Santiago de Chile

Abstract: El presente trabajo busca ampliar el conocimiento actual sobre la circulación musical en el virreinato del Perú por medio de un estudio comparado entre las partituras del período colonial que se han conservado en las catedrales de Lima y Santiago de Chile. De esta forma, se establecen nuevas correspondencias tanto musicales como caligráficas, demostrándose que algunas de las obras conservadas en Santiago fueron copiadas en la capital del virreinato; se formulan hipótesis convincentes acerca del posible origen … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
4

Relationship

1
3

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…Asimismo, existe constancia acerca de piezas musicales que fueron enviadas desde Lima hacia otras ciudades del virreinato sin que hayan quedado huellas de ello en los registros del fondo Real Aduana. Concretamente, una quincena de obras conservada en la Catedral de Santiago de Chile exhibe la caligrafía de copistas que trabajaron en Lima en torno a 1800, entre los cuales destaca el cantor José Lobatón, por lo cual resulta obvio que fueron enviadas desde la sede virreinal (Vera, 2013). Esto sugiere que no pocas partituras circulaban por otros canales, quizá menos formales o más dependientes de contactos directos entre los propios compositores y las instituciones religiosas, tal y como Javier Marín ha demostrado en el caso de las obras de Guerrero que llegaron a Nueva España a finales del siglo XVI (Marín, 2004).…”
Section: Análisis De Datosunclassified
“…Asimismo, existe constancia acerca de piezas musicales que fueron enviadas desde Lima hacia otras ciudades del virreinato sin que hayan quedado huellas de ello en los registros del fondo Real Aduana. Concretamente, una quincena de obras conservada en la Catedral de Santiago de Chile exhibe la caligrafía de copistas que trabajaron en Lima en torno a 1800, entre los cuales destaca el cantor José Lobatón, por lo cual resulta obvio que fueron enviadas desde la sede virreinal (Vera, 2013). Esto sugiere que no pocas partituras circulaban por otros canales, quizá menos formales o más dependientes de contactos directos entre los propios compositores y las instituciones religiosas, tal y como Javier Marín ha demostrado en el caso de las obras de Guerrero que llegaron a Nueva España a finales del siglo XVI (Marín, 2004).…”
Section: Análisis De Datosunclassified
“…Sin embargo, el resto de su biografía es por completo ignorado y solo ha sido objeto de conjeturas, varias de ellas razonables, pero ninguna confirmada. Esto es frecuente en los estudios sobre copistas de música en la Hispanoamérica colonial, de los cuales suele conocerse el nombre y poco más, cuando no únicamente sus rasgos caligráficos (Marín López 2007, 465-506;Delgado Parra 2010, 77-113;Vera 2013). 5 Sin embargo, el caso de Páramo resulta Más información existe cuanto se trataba de compositores que además copiaban música: Illari 2001, 37-42, 249, 338, 402, 556;Roubina 2004, 1-24;Morales Abril 2013, 99-110. especialmente enigmático, pues veremos que en 1606 fue contratado por el arzobispo Bartolomé Lobo Guerrero para elaborar los libros de canto llano de la catedral de Bogotá, lo que hace suponer que tenía cierto prestigio como copista.…”
Section: Introductionunclassified