2015
DOI: 10.1016/j.ajp.2015.04.013
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation of the Broad Autism Phenotype Questionnaire to an Indian language: A description of the process

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
10
0

Year Published

2017
2017
2022
2022

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(10 citation statements)
references
References 18 publications
0
10
0
Order By: Relevance
“…BAPQ scores were compared using ANOVA. The presence of BAP traits across participant groups was analyzed by comparing the scores in all BAP domains with the prescribed cutoffs [19,21].…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…BAPQ scores were compared using ANOVA. The presence of BAP traits across participant groups was analyzed by comparing the scores in all BAP domains with the prescribed cutoffs [19,21].…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…The BAPQ has been translated into many languages, i.e., Japanese, Chinese, Portuguese, Croatian, Turkish, and Hebrew. Given the multilingual and multicultural nature of India, it has also been adapted and translated into local Indian languages like Kannada [21] and Hindi [22]. BAPQ cutoff scores from both the English [19] and Kannada [21] versions are available, and we have the old and new BAPQ cut-off scores for the English version.…”
Section: Test Materialsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations