2020
DOI: 10.1155/2020/1050935
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Pain Sensitivity Questionnaire in Dutch Healthy Volunteers

Abstract: An increased sensitivity to painful stimuli has been proposed to be related to the development of chronic pain. Therefore, assessment of individual pain sensitivity is useful in clinical practice. However, experimental pain testing may be uncomfortable for patients and requires specific equipment. The Pain Sensitivity Questionnaire (PSQ) has been developed to facilitate assessment of pain sensitivity. In this study, we aimed to translate and cross-culturally adapt the PSQ from its published German and English … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

2
14
2

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(19 citation statements)
references
References 39 publications
(69 reference statements)
2
14
2
Order By: Relevance
“…An excellent internal consistency was obtained with the Cronbach’s alpha for PSQ-S-total, PSQ-S-moderate, and PSQ-S-minor. The results obtained were similar to those found for the original, Norwegian, French, Chinese, Korean, Iranian, Dutch, and Polish versions [ 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 ].…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
See 3 more Smart Citations
“…An excellent internal consistency was obtained with the Cronbach’s alpha for PSQ-S-total, PSQ-S-moderate, and PSQ-S-minor. The results obtained were similar to those found for the original, Norwegian, French, Chinese, Korean, Iranian, Dutch, and Polish versions [ 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 ].…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
“…Compared with other PSQ validations, the structure of the items remained as in most of them, although some cultural adaptations in several items had to be made (such as in the Chinese version of the PSQ [ 41 ]). In addition, the participants to perform our validation consisted of healthy participants, as in all the other adaptations of the questionnaire (Norwegian, German, French, Chinese, Iranian, or Dutch versions [ 38 , 40 , 41 , 44 , 45 , 46 ]). Nevertheless, our study also included individuals with FMS, a population whose PSQ studies have not yet been conducted.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The Pain Sensitivity Questionnaire (PSQ) was used to measure preoperative pain sensitivity 19 , 20 . The PSQ consists of 17 questions which describe situations in daily life; respondents score their pain intensity for these situations on an NRS by scoring 0 (not painful) to 10 (strongest pain imaginable).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%