2022
DOI: 10.56540/jesaf.v1i2.26
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation at Private Universities in Yemen: Arabic-English Interference Revisited

Abstract: The influence of the first language on second language acquisition has received wide recognition in second language acquisition (SLA) and has been an attractive area of research worldwide. This study revisits the topic to integrate more evidence collected in a private university in Yemen to shed more light on the possible intricacies of first language transfer when it comes to translating from Arabic into English and vice-versa. The study employed a qualitative descriptive research design. Using purposive samp… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 7 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In all its forms it has always been manifested in different fields of knowledge and contexts. For example, the medical translation, whether for specialized or non-specialized types of audience, is a prominent area of investigation (AL-Jarf, 2018;Gonzales, 2007;Haddad, 1997;Montalt, 2011;Shamsan & A-Quheit, 2022). Different types of pharmaceutical and scientific translation fall within the field of medical translation dealing with medical topics (Gonzales, 2007).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In all its forms it has always been manifested in different fields of knowledge and contexts. For example, the medical translation, whether for specialized or non-specialized types of audience, is a prominent area of investigation (AL-Jarf, 2018;Gonzales, 2007;Haddad, 1997;Montalt, 2011;Shamsan & A-Quheit, 2022). Different types of pharmaceutical and scientific translation fall within the field of medical translation dealing with medical topics (Gonzales, 2007).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%