2020
DOI: 10.1007/s11196-020-09708-7
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation Approaches in Constitutional Hermeneutics

Abstract: In this article, we suggest an alternate approach to interpreting the US Constitution, using founding-era translations. We demonstrate how both symmetries and asymmetries in structure and vocabulary of the languages involved can help in deciding nowadays' problems of constitutional interpretation. We select seven controversial passages of the US constitution to illustrate our approach: Art. I, § 8, cl. 3 ("to regulate commerce"); Art. II, § 1, cl. 5 ("natural born citizen"); Art. II, § 2, cl. 3 ("recess"); Art… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 15 publications
(19 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…One potential method is utilizing cognates, leveraging Indonesian vocabulary similar to Arabic. Additionally, Pribadi (2014) (Lind et al, 2020) (Zurqoni et al, 2020) applies a hermeneutic approach as the foundation for translating from Arabic to Indonesian. Nevertheless, there remains a knowledge gap in previous research, as many studies have primarily focused on the comparisons and differences between the Arabic and Indonesian languages, as well as the best methods for teaching Arabic.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…One potential method is utilizing cognates, leveraging Indonesian vocabulary similar to Arabic. Additionally, Pribadi (2014) (Lind et al, 2020) (Zurqoni et al, 2020) applies a hermeneutic approach as the foundation for translating from Arabic to Indonesian. Nevertheless, there remains a knowledge gap in previous research, as many studies have primarily focused on the comparisons and differences between the Arabic and Indonesian languages, as well as the best methods for teaching Arabic.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%