2011
DOI: 10.4103/0972-2327.91939
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation and validation of International Restless Leg Syndrome Study Group rating scale in Hindi language

Abstract: Objectives:The objective of this study is to translate and validate the International Restless Leg Syndrome Study Group rating scale (IRLS) in Hindi language.Materials and Methods:Thirty one consecutive patients diagnosed of Restless Leg Syndrome (RLS) were included in the study. Control group comprised of 31 subjects not having any symptom of RLS. The scale was procured from MAPI research trust; and, permission for the translation was sought. The translation was done according to the guidelines provided by th… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
22
0

Year Published

2012
2012
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(22 citation statements)
references
References 10 publications
(21 reference statements)
0
22
0
Order By: Relevance
“…The scores of individual questions are aggregated to yield a total score ranging from 0 to 40. Based on the IRLS score, RLS was graded as mild (0-10), moderate (11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20), severe (21)(22)(23)(24)(25)(26)(27)(28)(29)(30), and very severe (31-40). All the subjects diagnosed with RLS were provided the standard-of-care management by the neurologist (VP) in the research team [22].…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The scores of individual questions are aggregated to yield a total score ranging from 0 to 40. Based on the IRLS score, RLS was graded as mild (0-10), moderate (11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)(19)(20), severe (21)(22)(23)(24)(25)(26)(27)(28)(29)(30), and very severe (31-40). All the subjects diagnosed with RLS were provided the standard-of-care management by the neurologist (VP) in the research team [22].…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…In subjects with RLS, severity of symptoms was assessed using a validated Hindi translation of International RLS severity (IRLS) scoring system [21]. This score consists of a set of 10 self-administered questions, each of which is scored on a scale extending from 0 to 4.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…[1112] The severity symptoms were assessed at the time of randomization, as well as at the time of follow-up once every 2-week for 6 weeks. It is a validated scale containing ten questions, each scoring from 0 to 4 (0 = absence of a problem, 4 = very severe problem).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Chi-square test was applied to compare non parametric variables. Pearson's correlation was used to find out the correlation between parametric items whereas Spearman's correlation coefficient was calculated for non-parametric items of the questionnaire (Item Numbers 1,2,3,4,5,7,9,10,13 and 14). Reliability analysis was done by using Cronbach's alpha.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…International Restless Legs Syndrome Severity Rating Scale-Hindi version (IRLS) [9,10] Insomnia Severity Index-Hindi Version (ISI) [11,12] and Hindi translation of Restless Legs Syndrome-Quality of Life (RLS-QOL) questionnaire [6] were used to judge the severity of RLS, sleep disruption and quality of life affected by RLS respectively after seeking the permission from the authors/distributors.…”
Section: Instrumentsmentioning
confidence: 99%