2020
DOI: 10.35753/rchsi.v3i4.56
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation and Cross-Cultural Adaptation into Brazilian Portuguese of the Oxford Ankle Foot Questionnaire (OxAFQ)

Abstract: O objetivo do estudo foi realizar a tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro do Oxford Foot and Ankle Questionnaire para crianças e adolescentes. Foram seguidas todas as etapas recomendadas internacionalmente para tradução e validação transcultural de instrumentos psicométricos em saúde. Os tradutores foram cinco ortopedistas pediátricos nativos do idioma português e fluentes no inglês; o retro tradutor foi um professor de inglês nativo americano com fluência em português; os revisores da… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 2 publications
0
0
0
Order By: Relevance