1991
DOI: 10.7202/037095ar
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translating (With) the Speculum

Abstract: Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction -Les auteurs, 1991 Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne.https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit.Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
1
0

Year Published

1992
1992
2018
2018

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(1 citation statement)
references
References 7 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Such a debate would be one mode of symbolic exchange between women should the "commodities" organize amongst themselves, the "goods go to market/" enter into a symbolic order, as Irigaray advocates (Irigaray 1985). This entails a new way of looking at the questions of gender and race, an abandonment of binary models grounded in an order of the same, (an order of metaphor or substitution), for an open system of exchange or field of relational differences (an order of metonymy or combination) (Godard 1991) that would attend to the processes by which relations described as "ethnic/" "racial/" "cultural/" "class/" and"gender/" intersect and interact with each other in complex and specific ways, including those of irreducible difference. These models require new methodologies to accommodate such messy situations/ often not compatible with an institutional critical discourse that values clarity, distinction, purity, over contradiction, heterogeneity.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Such a debate would be one mode of symbolic exchange between women should the "commodities" organize amongst themselves, the "goods go to market/" enter into a symbolic order, as Irigaray advocates (Irigaray 1985). This entails a new way of looking at the questions of gender and race, an abandonment of binary models grounded in an order of the same, (an order of metaphor or substitution), for an open system of exchange or field of relational differences (an order of metonymy or combination) (Godard 1991) that would attend to the processes by which relations described as "ethnic/" "racial/" "cultural/" "class/" and"gender/" intersect and interact with each other in complex and specific ways, including those of irreducible difference. These models require new methodologies to accommodate such messy situations/ often not compatible with an institutional critical discourse that values clarity, distinction, purity, over contradiction, heterogeneity.…”
mentioning
confidence: 99%