2021
DOI: 10.46991/tstp/2021.1.1.9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translating Terminology of Media Texts Dealing with Art and Culture (in German-Russian Texts)

Abstract: This article discusses the problems of translating Russian-German  media texts related to culture and art. In the descriptions of artistic works and their impact, we find a large amount of emotional-expressive vocabulary, adjectives, extended metaphors and comparisons, and on the level of syntax-a large number of parallelisms or emotional reversals, which cause certain difficulties in the process of translation. However, sometimes translating special terminology is no less difficult, specially when terms are n… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles