2015
DOI: 10.1080/14442213.2014.954601
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translating ‘Sustainability’ in Hawai'i: The Utility of Semiotic Transformation in the Transmission of Culture

Abstract: This paper examines how businessmen and educators in Hawai'i have semiotically 'translated' sustainability to promote sustainability practices. Using data gathered from an educational institute that was co-founded by a corporation and a college, I analyse how the source discourse was, using Silverstein's term, 'transformed' so that the target discourse (or the signs used in the target discourse) invokes Hawaiian imageries rather than imageries of capitalism. Analyses reveal that changes to keywords of sustaina… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2015
2015
2016
2016

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 29 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…We can parse this vibrant area of research into, on the one hand, the study of (meta)semiotic practices that constitute capitalist organizational forms such as corporations (Cohen ; Urban and Koh ) and the bearers of value to which they orient, such as commodities (Faudree ; Kockelman ; Wilf ) and brands (Agha ; Gershon ; Koh , , ; Shankar ; Urban ; Wang ), and, on the other hand, literatures on the commodification of language and other emblems of identity (Faudree , ; Heller ; Henne‐Ochoa and Bauman :144–145; Johnstone ) and neoliberal ideologies of subjectivity and language (Cohen ; Hall ; Holborow ; Park ; Urciuoli ). Much of the latter discussion has focused on the ways in which global English has increasingly been linked to expanding neoliberal market logics under conditions of globalization (Hiramoto and Park ; LaDousa ; Price ; Proctor ; Zentz ).…”
Section: Three Thematic Horizonsmentioning
confidence: 99%
“…We can parse this vibrant area of research into, on the one hand, the study of (meta)semiotic practices that constitute capitalist organizational forms such as corporations (Cohen ; Urban and Koh ) and the bearers of value to which they orient, such as commodities (Faudree ; Kockelman ; Wilf ) and brands (Agha ; Gershon ; Koh , , ; Shankar ; Urban ; Wang ), and, on the other hand, literatures on the commodification of language and other emblems of identity (Faudree , ; Heller ; Henne‐Ochoa and Bauman :144–145; Johnstone ) and neoliberal ideologies of subjectivity and language (Cohen ; Hall ; Holborow ; Park ; Urciuoli ). Much of the latter discussion has focused on the ways in which global English has increasingly been linked to expanding neoliberal market logics under conditions of globalization (Hiramoto and Park ; LaDousa ; Price ; Proctor ; Zentz ).…”
Section: Three Thematic Horizonsmentioning
confidence: 99%