2022
DOI: 10.1007/978-981-16-8205-6_9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translating Chinese Literature to Reach an Audience in China: Lin Yijin and Lu Xun’s Stories in English

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 7 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…Zhun (李准), Zaragahu (扎拉嘎胡), Pengsike (朋斯克), Ankechinhu (安柯钦 夫), Chaoktunarin (超克图纳仁), etc. has grown rapidly, becoming the leader of minority literature creation in this period" (Wang & Luo, 2022). From the last century to this century, time has witnessed the enduring power of Malqinhu's works.…”
Section: The Patronmentioning
confidence: 99%
“…Zhun (李准), Zaragahu (扎拉嘎胡), Pengsike (朋斯克), Ankechinhu (安柯钦 夫), Chaoktunarin (超克图纳仁), etc. has grown rapidly, becoming the leader of minority literature creation in this period" (Wang & Luo, 2022). From the last century to this century, time has witnessed the enduring power of Malqinhu's works.…”
Section: The Patronmentioning
confidence: 99%