2018
DOI: 10.1051/shsconf/20184609001
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Transfert rythmique du chinois mandarin au français dans l’apprentissage du Français Langue Étrangère : acoustique et perception

Abstract: Cette étude concerne le transfert rythmique du chinois mandarin au français dans le cadre de l'apprentissage du Français Langue Étrangère. Le rythme de phrases françaises produites par dix apprenants sinophones de niveau de français intermédiaire-avancé, est comparé avec celui de leurs productions en chinois mandarin et celui en français produit par des natives. Acoustiquement, les mesures quantitatives du rythme mettent en lumière la différence significative entre les patterns rythmiques du chinois mandarin e… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2020
2020
2020
2020

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 21 publications
(31 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…In particular, research and studies examining the problems and difficulties which Chinese learners (CL) face in learning French rhythmic pattern are very rare. In the literature, only a few studies have addressed this question directly [6,7,8]. Almost all of the existing studies concerning the question of rhythm acquisition have calculated absolute values of rhythm metrics [9,10,11,12,13,14,15] to compare with the native speaker, which is not sufficient to study rhythm acquisition, at least for the CL of French.…”
Section: Introduction and Goalmentioning
confidence: 99%
“…In particular, research and studies examining the problems and difficulties which Chinese learners (CL) face in learning French rhythmic pattern are very rare. In the literature, only a few studies have addressed this question directly [6,7,8]. Almost all of the existing studies concerning the question of rhythm acquisition have calculated absolute values of rhythm metrics [9,10,11,12,13,14,15] to compare with the native speaker, which is not sufficient to study rhythm acquisition, at least for the CL of French.…”
Section: Introduction and Goalmentioning
confidence: 99%