2022
DOI: 10.1016/j.jvoice.2020.04.030
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Transcultural Adaptation and Validation of the Korean Version of the Vocal Tract Discomfort Scale

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
2
0
1

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(4 citation statements)
references
References 17 publications
1
2
0
1
Order By: Relevance
“…This result demonstrated that item 10 ("People have difficulty understanding me in a noisy room") of SHI, similar to the VHI question, was significantly higher in this study's current outcome, which showed the same results as a previous study [16]. In addition, the mask type and total daily use time can also contribute to higher VHI-10 scores [17].…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
See 2 more Smart Citations
“…This result demonstrated that item 10 ("People have difficulty understanding me in a noisy room") of SHI, similar to the VHI question, was significantly higher in this study's current outcome, which showed the same results as a previous study [16]. In addition, the mask type and total daily use time can also contribute to higher VHI-10 scores [17].…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
“…The Korean version of the SHI [15] and the Korean version of the vocal tract discomfort scale [17] were included in the questionnaire in order to measure the self-perceived speech handicap and throat discomfort. The SHI consists of 30 total questions divided in to 2 domains, the speech function and psychosocial function subscale.…”
Section: Korean Version Of the Shi And Vtdsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…La escala VTD ha sido traducida al polaco ( 6), al portugués de Brasil (7), al alemán (8), al italiano (9), al árabe (10), al coreano (11), al persa (12) y se encuentra en proceso de adaptación al noruego. Al utilizarse instrumentos mundialmente aceptados, se abre la posibilidad de efectuar estudios entre diferentes países o culturas.…”
Section: Introductionunclassified