2019
DOI: 10.34019/1982-2243.2018.v22.27945
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradução e léxico

Abstract: Os objetivos desta pesquisa são: 1) investigar possíveis aspectos léxico-semânticos relacionados à análise literária de elementos metafóricos e psicológicos concernentes à obra Memoria de mis putas tristes, escrita pelo Nobel colombiano Gabriel García Márquez; e 2) explorar as estratégias tradutórias adotadas por Eric Nepomuceno para a obra em língua portuguesa. Valemo-nos do arcabouço teórico-metodológico dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus. Os resultados mostram que os vocábulos adjacentes a casa e“ca… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 3 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?