2021
DOI: 10.18471/rbe.v35.43031
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradução E Adaptação Transcultural Do Instrumento Evaluation of Siderail Usage

Abstract: <p>Objetivo: traduzir e adaptar transculturalmente o instrumento Evaluation of Siderail Usage para a língua portuguesa do Brasil. Método: pesquisa metodológica de tradução e adaptação transcultural de um instrumento em quatro etapas. Resultados: na primeira etapa foram realizadas duas traduções; na segunda, foi realizada uma reunião consensual com duas tradutoras e as autoras do estudo para discutir discrepâncias e gerar uma versão síntese; na terceira etapa, a versão síntese foi retrotraduzida para o in… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2024
2024
2024
2024

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 11 publications
(16 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…That mitigates the risks of linguistic, psychological, cultural as well as theoretical and practical understanding biases. 25 …”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…That mitigates the risks of linguistic, psychological, cultural as well as theoretical and practical understanding biases. 25 …”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%