2014
DOI: 10.1007/s11764-014-0363-5
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Towards developing a bilingual treatment summary and survivorship care plan responsive to Spanish language preferred breast cancer survivors

Abstract: These data support the development and evaluation of a TSSCP targeted to an underserved, high-risk population, LCAs. Identifying methods to improve surveillance and follow-up guideline adherence may lead to improved clinical cancer outcomes and quality of life.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
4
0
10

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(18 citation statements)
references
References 25 publications
0
4
0
10
Order By: Relevance
“…Low health literacy among rural residents is a significant issue such that cancer patients in rural regions had a 33% likelihood of lower health literacy as compared to their urban counterparts [ 25 ]. The SCP was perceived to be important to fill the informational needs which is critical for successful recovery after treatment, which has been found in previous studies [ 26 ]. This finding amplifies the need for the development of a linguistically and culturally relevant SCP for Latina BC patients.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 56%
“…Low health literacy among rural residents is a significant issue such that cancer patients in rural regions had a 33% likelihood of lower health literacy as compared to their urban counterparts [ 25 ]. The SCP was perceived to be important to fill the informational needs which is critical for successful recovery after treatment, which has been found in previous studies [ 26 ]. This finding amplifies the need for the development of a linguistically and culturally relevant SCP for Latina BC patients.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 56%
“…Similar approaches are increasingly common in adapting health interventions for new target cultural and linguistic populations [ 21 23 ]. Some researchers and health communication specialists have adopted the term “transcreation” to refer to a process that incorporates translation and the creation of an new intervention adapted to the target audience [ 22 , 24 , 25 ].…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Organizações, como o Institute of Medicine (IOM), a Comissão Americana de Cirurgiões do Câncer do American College, a National Coalition for Cancer Survivorship (NCCS) e a ASCO se envolveram com o tema sobrevivência, tendo como recomendação a implementação de planos de cuidados que envolvem diretrizes para a assistência ao sobrevivente, com objetivos de melhorar a vigilância, a qualidade assistencial após o tratamento e cuidados relacionados à saúde. Esses planos incluem o resumo do tratamento, os efeitos colaterais potenciais, as diretrizes de vigilância, cuidados de acompanhamento, avisos de saúde e problemas que afetam a QV 34,35 .…”
Section: Discussionunclassified