The consumption of meat depends first of all on religious prescripts: unlike Christianity, Judaism and Islam prohibit certain meats. Then comes the cultural status (distinct from the legal status) of animals: in Europe, the consumption of rabbits has declined due to his assimilation to a “pet”. After an increase in the post Second World War period, meat consumption has been declining in Europe since the 2000s; similarly, in North Africa and the Middle East, its consumption tends to be closer to that of Europe. These fluctuations owe more to changes in living modes and standards than to animalist activism.Résumé : La consommation carnée dépend d’abord de prescriptions religieuses : à la différence du christianisme, le judaïsme et l’islam interdisent certaines viandes. Vient ensuite le statut culturel (distinct du statut légal) des animaux : en Europe, la consommation du lapin a reculé du fait de son assimilation à un « animal de compagnie ». En Europe toujours, après une hausse après la Seconde Guerre mondiale, la consommation carnée diminue depuis les années 2000 ; à l’inverse, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, elle tend à se rapprocher de celle de l’Europe. Ces fluctuations doivent davantage à l’évolution des genres et des niveaux de vie qu’au militantisme animaliste.