2004
DOI: 10.1515/ijsl.2004.011
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tourism and small-language persistence in a Panamanian Creole village

Abstract: This article examines the emerging impact of international tourism on language choice and language persistence in the village of Old Bank on the Panamanian island of Bastimentos. The article employs the concept of language ideologies to account for patterns of language choice among Creole English-speaking residents of Bastimentos and tourists visiting the Western Caribbean island. Ethnographic data from spontaneous discourse are used as a means to analyze speakers' metalinguistic awareness of language choice. … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2007
2007
2023
2023

Publication Types

Select...
3
3
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(2 citation statements)
references
References 10 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…To illustrate, we turn to Snow's (2004) study of the impact of international tourism in the village of Old Bank, on the island of Bastimentos, Panama. It provides detailed empirical insights into the kinds of issues outlined by Cohen and Cooper (1986) within the specific historical national language context of Spanish and Panamanian Creole Englishes (PCEs).…”
Section: Ethnographic Approachesmentioning
confidence: 99%
“…To illustrate, we turn to Snow's (2004) study of the impact of international tourism in the village of Old Bank, on the island of Bastimentos, Panama. It provides detailed empirical insights into the kinds of issues outlined by Cohen and Cooper (1986) within the specific historical national language context of Spanish and Panamanian Creole Englishes (PCEs).…”
Section: Ethnographic Approachesmentioning
confidence: 99%
“…Seguindo a convenção usada por minha professora do idioma local, escrevo no idioma empregando o alfabeto espanhol para reportar os sons das vogais e o alfabeto inglês para os sons das consoantes. O CIP e suas variantes foram insuficientemente documentados e analisados (SNOW, 2004), mas foram abundantemente mencionados em estudos comparativos (MUEHLEISEN;MIGGE, 2005). Aproveito aqui para chamar atenção que fiuneral não é um erro de digitação, e sim a transcrição do termo no idioma local.…”
Section: Nossa Tradiçãounclassified