2009
DOI: 10.1080/15305050902880835
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Theory of Test Translation Error

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
56
0
2

Year Published

2012
2012
2018
2018

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 65 publications
(60 citation statements)
references
References 17 publications
0
56
0
2
Order By: Relevance
“…The TEQ was translated into the Greek language from the original questionnaire following translation protocols (Solano-Flores et al 2009;Van de Vijver and Hambleton 1996). Two professional translators, native speakers of the Greek language (i.e., target) and fluent in the English language (i.e., source) proceeded with independent forward translations into the target language.…”
Section: Translationmentioning
confidence: 99%
“…The TEQ was translated into the Greek language from the original questionnaire following translation protocols (Solano-Flores et al 2009;Van de Vijver and Hambleton 1996). Two professional translators, native speakers of the Greek language (i.e., target) and fluent in the English language (i.e., source) proceeded with independent forward translations into the target language.…”
Section: Translationmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, contrary to the view that seems to have prevailed in PISA 2000, that language-specific differences are repairable [30], often not much can be done to correct these differences and to eliminate the bias [13,40]. The fact is that languages and their ways of conveying meaning are different, and therefore all attempts to by force make different-language test versions "similar" easily result in the translations being cumbersome and difficult to understand (e.g., [49])-and, as a result, nonequivalent to the idiomatic and natural source versions.…”
Section: Item Generationmentioning
confidence: 94%
“…Fourth, instructions should be provided on how to appraise and rate the significance of language-related differences on performance (e.g., minor, moderate, major), because these vary greatly in gravity (e.g., the difference in alternatives C and D in Item 1 seemed less significant than the other differences in this study; see also [13]). No such instructions exist today.…”
Section: Developing Judgmental Reviewsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations