2014
DOI: 10.1177/1362168814563200
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The type and linguistic foci of oral corrective feedback in the L2 classroom: A meta-analysis

Abstract: Research on corrective feedback (CF), a central focus of second language acquisition (SLA), has increasingly examined how teachers employ CF in second language classrooms. Lyster and Ranta's (1997) seminal study identified six types of CF that teachers use in response to students' errors (recast, explicit correction, elicitation, clarification request, metalinguistic cue, and repetition) as well as target linguistic foci (lexical, phonological, and grammatical errors). These taxonomies have remained dominant i… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

10
113
2
6

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 153 publications
(145 citation statements)
references
References 42 publications
10
113
2
6
Order By: Relevance
“…This is concurrent with the findings of Brown (2014), Havranek (2002), Lyster and Ranta (1997), Panova and Lyster (2002), Roothoft (2014) and Sheen (2004).…”
Section: Rq2: Student Teachers' Stated Behaviors About Ocfsupporting
confidence: 89%
See 2 more Smart Citations
“…This is concurrent with the findings of Brown (2014), Havranek (2002), Lyster and Ranta (1997), Panova and Lyster (2002), Roothoft (2014) and Sheen (2004).…”
Section: Rq2: Student Teachers' Stated Behaviors About Ocfsupporting
confidence: 89%
“…The foci of the classrooms observed might range from vocabulary, grammar to combination of speaking, listening, grammar or reading. Nevertheless, it is shown that grammar errors receive the highest proportion of correction made in classes (Brown, 2014;Havranek, 2002).…”
Section: Rq2: Student Teachers' Stated Behaviors About Ocfmentioning
confidence: 96%
See 1 more Smart Citation
“…A small number of studies were excluded because the aggregated data consisted of reliability estimates rather than validity estimates (e.g., Watanabe & Koyama, 2008) or other indices could not be converted to a d or r value or that would not apply widely to other subdomains of L2 research. Such indices include variance estimates (e.g., Huang, 2009), likelihood ratios (Dollaghan & Horner, 2013), percentages (Brown, 2014), and differential item functioning units (Koo, Becker, & Kim, 2014). In addition, several reports included the term "metaanalysis" in the title but were qualitative (e.g., Peterson, 2010;Roessingh, 2004;Schwienhorst, 2002) or they included data from only a single study (e.g., Barclay, 1983); these reports were excluded as well.…”
Section: Data Collection and Analysis: Meta-analytic Effectsmentioning
confidence: 99%
“…Although the data were initially coded for multiple types of feedback moves (recasts, clarification requests, repetition) and linguistic foci (grammatical, lexical, phonological, pragmatic), only grammatical recasts were considered for detailed analysis, due to their higher frequency in L2 interaction (e.g. Brown, 2014).…”
Section: Data Codingmentioning
confidence: 99%