2024
DOI: 10.2991/978-94-6463-376-4_17
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Translation Strategies of Korean Idiomatic Expressions in the Going Seventeen Variety Show

Didin Samsudin,
Rastya Ismatriyana

Abstract: Translation is a process of transferring the meaning as well as the culture contained in the source language (SL) to the target language (TL). An appropriate translation strategy is needed to translate the SL correctly, especially when translating culture-specific items, such as idioms. This research aims to discover the types of idiom translation strategies used in the subtitle variety show "GOING SEVENTEEN". The method used in this study was a qualitative descriptive method by collecting data used the note-t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 12 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?