Abstract:This article seeks to examine the translation of the Greek word διελέγετο (dielegato) in Acts 17:2 as gyee akyinnyeε in Asante Twi Bible. Using the Mother Tongue Biblical Hermeneutics approach and exegesis, the study finds out that the translation of gyee akyinnyeε sounds more derogatory. It is therefore suggested that the Twi word gyee akyinnyeε should be retranslated as mpεnsεmpεnsεmu in order to vindicate a man full of the Holy Spirit. The study will add to the interpretation of Acts 17:2 in the Asante Twi … Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.