2024
DOI: 10.2991/978-94-6463-376-4_64
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Translation of Swear Words in Extreme Job Movie Subtitles

Velayeti Nurfitriana Ansas,
As Shifa Nabila Putri Adiwinarti

Abstract: Over time, the role of swearing in society has changed as well. In ancient times, the usage of swear words was infrequent and often avoided. However, swearing has become commonplace in today's world, transcending gender, and age boundaries. This study aims to provide an explanation of swear words in Korean and describe the translation techniques employed in the subtitles of the Korean movie "Extreme Job." The research methodology employed a descriptive analysis with a qualitative approach, utilizing observatio… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 4 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?