2017
DOI: 10.1177/0022022116687852
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Social Costs in Communication Hiccups Between Native and Nonnative Speakers

Abstract: It is well-established that native speakers perceive nonnative speakers with strong foreign accents, compared to those with a more nativelike accent, as less intelligent and competent, less ambitious and dependable as co-workers, and less comfortable around native speakers. But little is known about how nonnative speakers themselves are affected when communication hiccups-often due to incorrect or accented pronunciations-occur in their conversations with native speakers. In this experiment, mispronunciations o… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(2 citation statements)
references
References 45 publications
(48 reference statements)
0
2
0
Order By: Relevance
“…Other studies use terms such as expatriates and host country nationals (Mol et al, 2005; Tung, 1998), or natives and non-natives (Neeley, 2013; Russo et al, 2017). Regardless of the label used, the distinction is common in research, as it provides a measurable and theoretically relevant way of understanding status differences between people (Au et al, 2017; Castilla, 2008; Tröster et al, 2014).…”
Section: Hypotheses Developmentmentioning
confidence: 99%
“…Other studies use terms such as expatriates and host country nationals (Mol et al, 2005; Tung, 1998), or natives and non-natives (Neeley, 2013; Russo et al, 2017). Regardless of the label used, the distinction is common in research, as it provides a measurable and theoretically relevant way of understanding status differences between people (Au et al, 2017; Castilla, 2008; Tröster et al, 2014).…”
Section: Hypotheses Developmentmentioning
confidence: 99%
“…The extent and frequency of use of the strategies can vary within a conversation, shaped by changing awareness of a partner's needs (Hwang et al, 2015); speakers may both converge on and diverge from each other's use of English at different points and in different, perhaps contradictory, ways. Beliefs about group identity (for example 'people like us' versus 'foreigners') has been shown to influence understanding/task achievement (Neuliep, 2013) and prejudicial beliefs about 'other people' can result in a perception of difficulty in understanding them (Hansen and Dovidio, 2016), as well as in perceptions of lower intelligence and competence generally (Au et al, 2017). In other words, in addition to ontologies of the language itself, actual 'successful' uses of English depend partly on a nesting of perceptions about the current task, beliefs about your own and another person's identity, your own and other's relational goals, and the outcome of your interaction (Wang, 2013).…”
Section: Outputs: Competence and Proficiencymentioning
confidence: 99%